{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20135580,Language='DE')/Transcripts"}},"ID":20135580,"Language":"DE","BusinessShortNumber":"13.5580","BusinessType":14,"BusinessTypeName":"Fragestunde. Frage","BusinessTypeAbbreviation":"Fra.","Title":"Grenzg\u00e4ngerbesteuerung und Steuerverhandlungen mit Frankreich","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Die Kantone \u00fcberdenken die Art, wie sie die franz\u00f6sischen Grenzg\u00e4ngerinnen und Grenzg\u00e4nger besteuern. Der Kanton Waadt hat sich f\u00fcr die Quellensteuer entschieden, wenn der Arbeitsweg l\u00e4nger als eineinhalb Stunden ist.</p><p>- Wie wurde diese Regel festgelegt, und kann sie auch in anderen Kantonen angewendet werden?</p><p>Bei den \u00fcbrigen Grenzg\u00e4ngerinnen und Grenzg\u00e4ngern erhebt Frankreich die Steuern, es ist aber in grossem R\u00fcckstand mit den Zahlungen an die Kantone.</p><p>- Wurde dieses Problem im Rahmen der Steuerverhandlungen angesprochen?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Die Vereinbarung vom 11. April 1983 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, handelnd im Namen der Kantone Bern, Solothurn, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Waadt, Wallis, Neuenburg und Jura, und der Regierung der Franz\u00f6sischen Republik \u00fcber die Besteuerung der Erwerbseink\u00fcnfte der Grenzg\u00e4nger verlangt, dass ein Grenzg\u00e4nger grunds\u00e4tzlich jeden Tag an seinen Wohnort zur\u00fcckkehren muss. Das vom Kanton Waadt angewandte Kriterium des Arbeitsweges von 1,5 Stunden beruht auf der Annahme, dass ein solcher Arbeitsweg unter Ber\u00fccksichtigung der n\u00f6tigen Zeit, der Kosten sowie der damit verbundenen Erm\u00fcdung machbar ist. Jene Personen, welche wegen eines l\u00e4ngeren Arbeitswegs nicht unter diese Praxis fallen, k\u00f6nnen die effektiv entstandenen Kosten im Rahmen eines Verst\u00e4ndigungsverfahrens geltend machen.</p><p>Die vom Kanton Waadt verfolgte Praxis wird derzeit im Rahmen von Verst\u00e4ndigungsgespr\u00e4chen zwischen den zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden in der Schweiz und Frankreich \u00fcberpr\u00fcft. Das Ergebnis wird vermutlich auch den \u00fcbrigen betroffenen Grenzkantonen vorgelegt werden.</p><p>Betreffend die franz\u00f6sische Ausgleichszahlung f\u00fcr das Jahr 2012 erwarten wir aufgrund erhaltener franz\u00f6sischer Zusicherung das baldige Eintreffen.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1386547200000)\/","SubmittedBy":"John-Calame Francine","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Erledigt","BusinessStatusDate":"\/Date(1386547200000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Finanzdepartement","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"EFD","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1690528197937)\/","SubmissionDate":"\/Date(1386115200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Nationalrat","SubmissionCouncilAbbreviation":"NR","SubmissionSession":4911,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":null,"FirstCouncil1Name":null,"FirstCouncil1Abbreviation":null,"FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Wirtschaft|Finanzwesen"}}