{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141082,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20141082,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.1082","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Votazioni e elezioni. Migliorare l'informazione destinata ai giovani","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Per essere viva, una democrazia ha bisogno della partecipazione di tutte le fasce della popolazione. L'elevato tasso di assenteismo registrato fra i giovani in occasione dei recenti scrutini ha suscitato non poche reazioni. Diversi membri del Consiglio federale hanno espresso la loro preoccupazione e accennato ad alcune proposte per favorire l'interessamento dei giovani nei confronti della politica. Ad esempio, durante il quarto Swiss Media Forum di Lucerna la consigliera federale Doris Leuthard ha riconosciuto che gli opuscoli d'informazione ufficiali della Confederazione sulle votazioni non sono adatti alle nuove generazioni. \u00c8 un fatto innegabile. Nella stessa occasione la consigliera federale ha annunciato che si stava valutando la possibilit\u00e0 di diffondere su YouTube filmati sulle votazioni rivolti ai giovani.</p><p>Sulla scorta di queste considerazioni, chiedo al Consiglio federale di rispondere alle domande seguenti:</p><p>1. Qual \u00e8 lo stato dei lavori per quanto concerne il progetto di diffusione su YouTube di video informativi sulle votazioni?</p><p>2. Visto che riconosce il disinteresse dei giovani nei confronti dell'informazione ufficiale fornita dalla Confederazione ma respinge anche la possibilit\u00e0 di finanziare i comuni che abbonano i loro giovani a easyvote (postulato 14.3469), il Consiglio federale prevede di modificare l'opuscolo informativo ufficiale per renderlo pi\u00f9 attrattivo e adatto ai giovani?</p><p>3. Il Consiglio federale sta esaminando altri progetti per migliorare l'informazione politica ai giovani in occasione di votazioni o elezioni?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. In occasione dello Swiss Media Forum a Lucerna, la consigliera federale Doris Leuthard non ha affermato che le spiegazioni di voto non sono in genere adatte a un pubblico di giovani adulti, bens\u00ec che l'opuscolo della Confederazione rappresenta tuttora l'informazione standard. Ha aggiunto che il Consiglio federale sta valutando la necessit\u00e0 di utilizzare in futuro nuovi canali per informare i cittadini, fra cui anche filmati. Queste nuove forme di diffusione rappresenterebbero un complemento all'opuscolo attuale.</p><p>2. L'articolo 10a capoversi 1 e 2 della legge federale del 17 dicembre 1976 sui diritti politici incarica il Consiglio federale di informare costantemente la popolazione sui testi sottoposti a votazione federale, tenendo conto dei principi di completezza, oggettivit\u00e0, trasparenza e proporzionalit\u00e0 (LDP RS 161.1). A tal fine allega al materiale di voto una \"breve e oggettiva spiegazione del Consiglio federale\" (LDP art. 11 cpv. 2). Da questa norma scaturisce che l'informazione deve essere indirizzata agli aventi diritto di voto nel loro insieme in quanto destinatario unico. Il Consiglio federale non pu\u00f2 quindi adeguare le sue spiegazioni a singole fasce di popolazione, poich\u00e9 cos\u00ec facendo contravverrebbe alle disposizioni vigenti. Nell'ambito dei loro compiti di informazione, i dipartimenti responsabili hanno invece la possibilit\u00e0 - di cui si avvalgono anche concretamente - di rivolgersi separatamente, e in forma adeguata, a singole fasce di popolazione. Il Consiglio federale sostiene inoltre nell'ambito delle possibilit\u00e0 esistenti l'impegno profuso da terzi per elaborare le informazioni sul materiale di voto della Confederazione in un linguaggio pi\u00f9 vicino ai giovani (cfr. parere del Consiglio federale sugli postulati Amaudruz 14.3104 e Reynard 14.3469).</p><p>3. Il Consiglio federale \u00e8 consapevole del fatto che la partecipazione dei giovani alle votazioni \u00e8 fondamentale per mantenere viva la democrazia diretta. Per questo motivo la Cancelleria federale esamina quale sia la forma pi\u00f9 adeguata per rielaborare le informazioni sulle votazioni presenti sul sito <a href=\"http://www.admin.ch\">www.admin.ch</a>. A tal fine tiene altres\u00ec conto delle nuove possibilit\u00e0 offerte nell'ambito della tecnologia e della comunicazione. Rammenta inoltre che ha gi\u00e0 proposto al Parlamento di accogliere il postulato Reynard 14.3470, \"Diritto di voto a 16 anni e rafforzamento dell'educazione alla cittadinanza\", e presenter\u00e0 anche un rapporto in adempimento del postulato Aubert 13.3751, \"Bilancio dell'educazione civica nelle scuole di livello secondario II\".</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1415750400000)\/","SubmittedBy":"Reynard Mathias","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1415750400000)\/","ResponsibleDepartment":10,"ResponsibleDepartmentName":"Cancelleria federale","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"CaF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|28|34","Category":null,"Modified":"\/Date(1750815573343)\/","SubmissionDate":"\/Date(1411603200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4915,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Questioni sociali|Media e comunicazione"}}