{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141086,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20141086,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.1086","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Acquisto di derrate alimentari. La Confederazione e le aziende parastatali puntano anche sulla \"swissness\" e sul benessere degli animali?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Fortunatamente a partire dal prossimo anno l'esercito svizzero si rifornir\u00e0 solo di prodotti alimentari provenienti dalla Svizzera anche per quanto riguarda la carne, il formaggio e le uova. Non \u00e8 invece chiara la politica alimentare di altre aziende federali e parastatali. Invito quindi il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. \u00c8 vero che per quanto riguarda l'acquisto di derrate alimentari le aziende federali e parastatali ricorrono anche a prodotti importati di origine animale (carne, uova, formaggio) che non rispettano gli standard svizzeri in materia di protezione degli animali? </p><p>2. In che misura si ricorre a prodotti importati di origine animale e di quali generi alimentari si tratta?</p><p>3. Per quanto riguarda l'acquisto di derrate alimentari, la Confederazione \u00e8 disposta a puntare sui prodotti di provenienza svizzera (carne, uova, formaggio) per tutte queste aziende e se necessario a introdurre disposizioni vincolanti?</p><p>4. Come giudica il menu vegetariano e stagionale nei ristoranti del personale della Confederazione e in quelli delle aziende parastatali?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1.-3. Ad eccezione del DDPS, la Confederazione non acquista derrate alimentari. Il Consiglio federale dirige le aziende parastatali attraverso obiettivi strategici e rispetta la loro autonomia. Una questione operativa \u00e8 l'acquisto di prodotti alimentari. Al riguardo sono competenti esclusivamente le aziende parastatali. Di conseguenza, il Consiglio federale non pu\u00f2 rispondere alle prime tre domande.</p><p>4. L'amministrazione federale offre mense e caffetterie nei luoghi in cui il numero dei collaboratori rende questa offerta economicamente sostenibile. Al riguardo d\u00e0 in locazione a ditte esterne dei locali (mense e caffetterie) siti all'interno degli edifici federali. Oltre alle condizioni di locazione fissa anche le regole per i prezzi e per l'offerta di bevande e alimenti nonch\u00e9 gli orari di apertura. I gestori di queste mense sono tenuti a offrire menu sani e variati e a pianificare, realizzare e gestire i locali secondo principi economici ed ecologici. Sono in concorrenza tra loro e orientano costantemente la loro offerta alle necessit\u00e0 dei consumatori in continuo mutamento. Dato che le aziende parastatali possono decidere liberamente come gestire i ristoranti del personale, il Consiglio federale non \u00e8 a conoscenza della loro offerta di menu.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1415750400000)\/","SubmittedBy":"Graf Maya","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1415750400000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|55|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1750803083370)\/","SubmissionDate":"\/Date(1411689600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4915,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Agricoltura|Salute"}}