{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20141115,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20141115,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.1115","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Usurpazione di identit\u00e0 nell'accensione di numeri telefonici. Misure di sorveglianza amministrativa e sanzioni nei confronti delle societ\u00e0 di telecomunicazioni","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L'articolo 58 LTC prevede che l'autorit\u00e0 federale (UFCOM e Comcom) vigila affinch\u00e9 il diritto internazionale e nazionale delle telecomunicazioni siano rispettati. Pu\u00f2 se necessario revocare o aggiungere oneri alle concessioni rilasciate nonch\u00e9 infliggere sanzioni amministrative e pecuniarie (art. 60 LTC). In alcuni casi \u00e8 stato possibile constatare che sono stati accesi numeri telefonici, in genere di telefonia mobile (usati poi per compiere anche reati penali), usurpando l'identit\u00e0 di ignari cittadini. Le cause precise di questo inconveniente non sono chiare, verosimilmente la carenza di verifica dei documenti di identit\u00e0 da parte di dipendenti di societ\u00e0 di telecomunicazioni. Considerata la necessit\u00e0 di combattere questo fenomeno, pongo le seguenti domande:</p><p>1. Quali sono le condizioni e le esigenze per l'accensione di un numero di telefonia mobile? \u00c8 inclusa la verifica dell'identit\u00e0 dell'utente tramite conservazione della copia del documento di identit\u00e0?</p><p>2. L'autorit\u00e0 di vigilanza verifica che tali esigenze siano rispettate dalle societ\u00e0 di telecomunicazione, se del caso tramite ispezioni a campione?</p><p>3. Se si dovesse presentare un'usurpazione di identit\u00e0, accertata dall'autorit\u00e0 penale, quali misure adotta in genere l'autorit\u00e0 federale nei confronti della societ\u00e0 di telecomunicazione inadempiente?</p><p>4. L'autorit\u00e0 federale rimane a stretto contatto con le autorit\u00e0 di perseguimento penale al fine di impedire gli abusi?</p><p>5. L'attuale normativa (LTC, altre leggi ed ordinanze) permette all'autorit\u00e0 federale di intervenire convenientemente presso le societ\u00e0 di telecomunicazione per impedire l'accensione di numeri telefonici senza verifiche dell'identit\u00e0 dell'utente del numero?</p><p>6. Il Consiglio federale ritiene occorra modificare la normativa al fine di meglio prevenire le usurpazioni di identit\u00e0?</p><p>7. Sono state pronunciate negli ultimi cinque anni sanzioni amministrative (art. 58 segg. LTC) nei confronti di societ\u00e0 di telecomunicazioni? Se s\u00ec, per quale genere di irregolarit\u00e0?</p><p>8. Pi\u00f9 in generale, il Consiglio federale ritiene che le possibilit\u00e0 di sorveglianza dell'autorit\u00e0 federale nel campo delle telecomunicazioni siano sufficienti a prevenire abusi? Occorre forse migliorare la normativa?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Alla stipula di un contratto con un cliente, i fornitori di servizi di telecomunicazione sono obbligati a rispettare le disposizioni della legge federale del 6 ottobre 2000 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (LSCPT; RS 780.1) nonch\u00e9 le relative disposizioni d'esecuzione (in part. l'art. 19a dell'ordinanza del 31 ottobre 2001 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni OSCPT; RS 780.11). Alla vendita di una carta SIM prepagata, chi fornisce servizi di telecomunicazione deve garantire che i dati personali del cliente (cognome, nome, indirizzo, data di nascita) siano registrati sulla base di un passaporto o di una carta d'identit\u00e0 validi o di un altro documento che consente l'ingresso in Svizzera. Inoltre \u00e8 necessario registrare il tipo di documento e il numero; nessuna norma di legge obbliga, invece, a conservare una copia del documento presentato. D'altro canto la conclusione di contratti di abbonamento (a pagamento posticipato) non \u00e8 disciplinata da un'apposita regolamentazione perch\u00e9 si ritiene che il fornitore di servizi di telecomunicazione abbia tutto l'interesse a identificare i clienti, se vuole poter riscuotere le fatture. Il progetto di revisione della LSCPT (13.025) prevede che il Consiglio federale possa regolamentare le modalit\u00e0 di raccolta dei dati personali dei clienti. Questa normativa riguarda la registrazione dei dati effettuata non soltanto dai fornitori di servizi di telecomunicazione, ma anche dai rivenditori professionali di carte SIM prepagate o di mezzi analoghi. In questo modo, il Consiglio federale avr\u00e0 la facolt\u00e0 di decidere che sia prodotto un documento d'identit\u00e0 e che sia tenuta una copia di tale documento, non soltanto per l'attribuzione di carte SIM prepagate ma anche per stipulare contratti di abbonamento.</p><p>2.-5. La competenza nel campo della sorveglianza prescritta dalla LSCPT \u00e8 una questione che attualmente necessita di un chiarimento. La LSCPT vigente non contiene disposizioni specifiche sulla sorveglianza e non prevede neanche disposizioni penali in materia. In qualit\u00e0 di autorit\u00e0 di vigilanza, l'Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) vigila affinch\u00e9 il diritto internazionale delle telecomunicazioni, la legge sulle telecomunicazioni, le prescrizioni d'esecuzione e le concessioni siano rispettati (art. 58 LTC), ma non effettua alcun controllo sulla corretta registrazione dei dati personali nell'ambito della fruizione di servizi prepagati e della stipula di contratti di abbonamento. Non \u00e8 l'UFCOM, bens\u00ec il Servizio sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle comunicazioni (Servizio SCPT), aggregato amministrativamente al DFGP, che lavora assiduamente con le autorit\u00e0 di perseguimento penale. Secondo la prassi attualmente in uso, il Servizio SCPT risolve i problemi concreti direttamente con i fornitori di servizi di telecomunicazione coinvolti. Siccome nella legislazione vigente e nella prassi in uso permangono alcune incertezze sulla ripartizione dei compiti tra le autorit\u00e0, il messaggio sulla revisione della LSCPT si occupa specificamente di questo punto (cfr. commento all'art. 41, FF 2013 2283, 2359).</p><p>6. Il disegno del Consiglio federale sulla LSCPT mira a rendere giuridicamente pi\u00f9 efficace l'attivit\u00e0 di sorveglianza nei confronti dei fornitori di servizi di telecomunicazione (v. in part. messaggio, commento all'art. 41, FF 2013 2283, 2359). Il disegno di revisione della LSCPT prevede inoltre di inserire nella LTC una disposizione che obblighi i fornitori di servizi di telecomunicazione, in talune circostanze, a bloccare l'accesso ai servizi di telecomunicazione se l'identit\u00e0 del cliente \u00e8 inesatta o incerta o se le regole di raccolta dei dati personali non sono state rispettate. D'ora in poi sar\u00e0 altres\u00ec punita la violazione degli obblighi di documentazione (in particolare la registrazione di dati personali o di clienti), a prescindere dall'esistenza di un contratto di abbonamento. Oltretutto il Consiglio federale \u00e8 incaricato di redigere un progetto di disposizione penale concernente l'usurpazione d'identit\u00e0 in adempimento della mozione Comte 14.3288, accolta dal Parlamento.</p><p>7. Nel proprio settore di competenza l'UFCOM ha condotto svariate procedure di vigilanza conformemente agli articoli 58 e 60 LTC. Spesso si trattava di procedimenti sanzionatori per la mancata trasmissione dei dati per la statistica sulle telecomunicazioni.</p><p>8. Il Consiglio federale ritiene che l'UFCOM disponga di sufficienti strumenti di vigilanza nel settore dei servizi di telecomunicazione. Nella presente fattispecie, che rientra nella sfera della sorveglianza delle telecomunicazioni, la revisione della LSCPT attualmente in corso andr\u00e0 a rafforzare gli strumenti di sorveglianza a disposizione del Servizio SCPT.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1424217600000)\/","SubmittedBy":"Romano Marco","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1424217600000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"34","Category":null,"Modified":"\/Date(1750803029133)\/","SubmissionDate":"\/Date(1418256000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4916,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Media e comunicazione"}}