{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143086,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20143086,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.3086","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Misure a monte per ridurre le emissioni di pesticidi e di microinquinanti","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio nazionale ha appena votato le modifiche alla legge sulla protezione delle acque per finanziare l'adeguamento delle stazioni di depurazione affinch\u00e9 possano trattare i microinquinanti. Queste modifiche vanno considerate positivamente poich\u00e9 la riduzione a monte delle emissioni di microinquinanti pu\u00f2 essere delicata, in particolare nel campo dei medicamenti. Ci\u00f2 giustifica gli investimenti a favore delle misure di trattamento. Tuttavia, questo non ci dispensa dall'adottare misure per ridurre le emissioni quando possibile, soprattutto nel campo dei prodotti cosmetici, per la pulizia, fitosanitari o dei biocidi, tanto pi\u00f9 che non tutte le acque inquinate passano attraverso le stazioni di depurazione. Occorrerebbe inoltre migliorare le misure di trattamento.</p><p>1. Il progetto approvato dal Consiglio nazionale prevede una riduzione della massa totale di sostanze che entrano nell'ambiente, sulla base della misura minima di cinque sostanze indicative. Una parte dei microinquinanti sar\u00e0 eliminata in misura insufficiente o in modo inadeguato. Che cosa far\u00e0 il Consiglio federale per evitare che le sostanze molto problematiche passino attraverso le maglie della rete?</p><p>2. Quando disporremo del rapporto in risposta al postulato H\u00eache 12.3090? Esso conterr\u00e0 proposte di prescrizioni o di misure d'incentivazione destinate ai fabbricanti di prodotti contenenti microinquinanti e ai loro utilizzatori? Di quali proposte si tratta?</p><p>3. Il Consiglio federale studier\u00e0 misure di trattamento dei microinquinanti mirate o delocalizzate, per esempio per le acque di scarico degli ospedali, al fine di ridurre la quantit\u00e0 di sostanze molto tossiche (p. es. anticancerogene), o dell'industria, poich\u00e9 circa un terzo della quantit\u00e0 di medicamenti rilevati nel Lemano sia di origine industriale?</p><p>4. Il Consiglio federale interverr\u00e0 per limitare le vie di inquinamento diffuse, che permettono alle acque inquinate di riversarsi negli ambienti acquatici senza passare attraverso le stazioni di depurazione, indipendentemente dal fatto che ci\u00f2 avvenga a livello della rete, mediante i numerosi scaricatori di piena o le condotte delle acque chiare, per ruscellamento su tetti e facciate contenenti biocidi o a livello delle zone agricole?</p><p>5. In che modo e quando il Consiglio federale risolver\u00e0 i problemi legati alla presenza di pesticidi nei nostri fiumi, rilevati dall'EAWAG?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Accogliendo nel corso della sessione primaverile 2014 la modifica della legge sulla protezione delle acque, l'Assemblea federale ha compiuto un importante passo in avanti verso il rafforzamento della protezione delle acque in Svizzera. Il fatto che in futuro saranno attuate misure aggiuntive per eliminare i microinquinanti non significa tuttavia in alcun modo che si possa rinunciare ad altre misure. Anche nella protezione delle acque i provvedimenti a monte sono estremamente importanti. A tal fine \u00e8 disponibile una vasta gamma di misure, in continuo sviluppo.</p><p>1. Le procedure idonee per eliminare i microinquinanti negli impianti di depurazione delle acque (IDA), per esempio l'impiego di carbone attivo in polvere o l'ozonizzazione, rimuovono gi\u00e0 svariate sostanze. Per poter svolgere una valutazione complessiva, si procede periodicamente a esaminare la situazione delle acque in Svizzera in merito all'inquinamento da microinquinanti. In tale frangente si analizzano anche le sostanze che possono essere eliminate in misura minore tramite i provvedimenti negli IDA. Sulla base di questi risultati si valuta regolarmente la necessit\u00e0 di misure complementari a monte.</p><p>2. Confederazione, cantoni e comuni adeguano e migliorano costantemente le misure a monte. Tra queste figurano anche disposizioni legali, in particolare limitazioni e divieti per sostanze particolarmente problematiche oppure campagne mirate riguardanti la produzione, l'utilizzo e lo smaltimento di prodotti. Il rapporto in risposta al postulato H\u00eache 12.3090 valuter\u00e0 le possibili opzioni per rafforzare le misure a monte dal punto di vista della protezione delle acque. Data l'estrema complessit\u00e0 del tema, il rapporto sar\u00e0 disponibile solo nel secondo trimestre del 2015.</p><p>3. La Confederazione ha gi\u00e0 esaminato e cofinanziato a pi\u00f9 riprese misure di trattamento decentralizzate, per esempio il trattamento diretto negli ospedali che, tuttavia, costituiscono la fonte principale solo per un numero molto limitato di sostanze. Si tratta in particolare dei prodotti di contrasto iodati utilizzati in radiologia che, secondo le conoscenze attuali, si raccolgono nel modo migliore direttamente sui pazienti mediante sacche urinarie. Il trattamento delle acque di scarico ospedaliere costa quasi tanto quanto il trattamento delle acque negli IDA centrali, nei quali tuttavia si elimina uno spettro di sostanze molto pi\u00f9 ampio. Occorre tenere conto di questo aspetto quando si considera il rapporto costi-benefici.</p><p>L'immissione delle acque di scarico industriali in un ricettore naturale ha gi\u00e0 una base legale (all. 3.2 dell'ordinanza sulla protezione delle acque; RS 814.201). Tale base consente ai cantoni di obbligare le aziende industriali ad adottare misure per ridurre gli apporti di sostanze in tracce. Su questa base, per esempio, il canton Vallese esige misure opportune da diverse aziende industriali.</p><p>4. \u00c8 importante ridurre il pi\u00f9 possibile anche le sostanze provenienti da fonti diffuse. Tuttavia, queste non possono essere ridotte mediante una singola misura tecnica, bens\u00ec soltanto con un pacchetto completo di provvedimenti. Diverse misure (per es. nell'ambito dello smaltimento delle acque di scarico delle vie di comunicazione e delle acque urbane) sono realizzate gi\u00e0 oggi. In adempimento dei postulati H\u00eache 12.3090 e Moser 12.3299, il Consiglio federale sta esaminando le misure esistenti nel campo delle sostanze provenienti da fonti diffuse. Sulla base di questa analisi si potranno eventualmente rafforzare le misure esistenti e completarle con nuovi provvedimenti.</p><p>5. Secondo lo studio dell'EAWAG non possono essere esclusi pregiudizi agli organismi nelle acque. Delle 200 sostanze esaminate, 19 concentrazioni superano i criteri qualitativi ecotossicologici fissati dal centro svizzero di ecotossicologia applicata. Questo risultato deve essere preso sul serio. L'inquinamento da pesticidi misurato dall'EAWAG \u00e8 provocato soprattutto da prodotti fitosanitari utilizzati in agricoltura. Per nove di queste sostanze sono gi\u00e0 state adottate misure (divieti o prescrizioni d'utilizzazione pi\u00f9 severe). Sulla base del rapporto in adempimento del postulato Moser 12.3299, il Consiglio federale ha deciso di elaborare un piano d'azione, analogo a quello previsto dall'UE, volto a ridurre ulteriormente i rischi dei prodotti fitosanitari e a promuoverne l'utilizzo sostenibile. In tal modo si intende garantire l'ulteriore diminuzione dell'inquinamento provocato da detti prodotti in Svizzera.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1400630400000)\/","SubmittedBy":"Thorens Goumaz Ad\u00e8le","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1403222400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52","Category":null,"Modified":"\/Date(1690528496670)\/","SubmissionDate":"\/Date(1394582400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4912,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente"}}