{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143087,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20143087,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.3087","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Deducibilit\u00e0 fiscale di sanzioni finanziarie come per es. multe","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare al Parlamento un rapporto che illustri le modalit\u00e0 del trattamento fiscale riservato dalla Confederazione e dai singoli cantoni alle sanzioni penali o amministrative inflitte a persone fisiche e giuridiche, quali per esempio le multe. Nel rapporto bisogner\u00e0 specificare quali soluzioni possono essere adottate per assicurare un trattamento fiscale uniforme a livello di Confederazione e di cantoni.</p>","ReasonText":"<p>Sulla scia delle deliberazioni in merito all'oggetto 13.046 e alla legge federale urgente sulle misure per agevolare la risoluzione della controversia fiscale tra le banche svizzere e gli Stati Uniti d'America, il Consiglio degli Stati aveva accolto una mozione intesa a ottenere l'introduzione della non deducibilit\u00e0 nel diritto tributario svizzero per le persone fisiche e giuridiche delle multe, dei costi, degli importi compensatori e di ogni altra sanzione pronunciata in ragione d'infrazioni alla legislazione tributaria.</p><p>Nella sessione autunnale del 2013 il Consiglio nazionale ha respinto di misura la mozione del Consiglio degli Stati. Nell'ambito delle relative deliberazioni \u00e8 emerso chiaramente che non vi \u00e8 trasparenza sulla prassi prevalente dei cantoni circa la deducibilit\u00e0 di questi importi per le persone giuridiche. La palese eterogeneit\u00e0 di tale prassi \u00e8 insostenibile dal punto di vista dell'uguaglianza giuridica.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 pertanto incaricato di illustrare in un rapporto la deducibilit\u00e0 fiscale di questo tipo di sanzioni a livello di Confederazione e cantoni per le persone fisiche e giuridiche e di valutare la necessit\u00e0 di intervenire per garantire l'uguaglianza giuridica. Dovr\u00e0 inoltre indicare in che modo si potr\u00e0 assicurare che il carattere penale di tali sanzioni non risulti vanificato. La popolazione, infatti, non lo accetterebbe e a seguito dell'erosione della base imponibile sarebbero in definitiva i contribuenti onesti a dover pagare le multe, ecc. dovute a comportamenti illeciti di altri contribuenti.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposal":18,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1398816000000)\/","SubmittedBy":"Leutenegger Oberholzer Susanne","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1465257600000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24","Category":null,"Modified":"\/Date(1750811334270)\/","SubmissionDate":"\/Date(1394582400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4912,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze"}}