{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143156,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20143156,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.3156","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Importo limite per il conteggio AVS delle persone impiegate nelle economie domestiche","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare una modifica dell'ordinanza sull'AVS (art. 34d OAVS) affinch\u00e9 l'importo limite di 2300 franchi l'anno sia applicato anche a chi presta servizi nelle economie domestiche.</p>","ReasonText":"<p>La maggior parte dei genitori ricorre saltuariamente ai servizi di una baby-sitter, ma sono pochissimi quelli che pagano i relativi contributi sociali, nonostante la legge e l'ordinanza ne fissino l'obbligo, se la persona impiegata - anche per una sola sera - ha pi\u00f9 di 17 anni.</p><p>Lo stesso obbligo di notifica e di conteggio vale anche per altre attivit\u00e0 e lavori svolti occasionalmente presso economie domestiche, quali lavori di pulizia, giardinaggio e simili. Gli oneri sociali vanno conteggiati anche per importi irrilevanti; chi non lo fa, agisce illegalmente e si rende quindi punibile.</p><p>Quest'obbligo di conteggio \u00e8 un'assurdit\u00e0 burocratica senza alcuna giustificazione razionale. \u00c8 dunque assolutamente necessario modificare la base legale in materia, introducendo un importo limite adeguato.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'autore della presente mozione chiede di introdurre un importo limite di 2300 franchi unico, quindi applicabile anche a chi presta servizi nelle economie domestiche. Pur essendo del parere che vi sia una certa necessit\u00e0 d'intervenire in materia, il Consiglio federale ritiene inadeguato questo importo in quanto non consente eccezioni e risulterebbe pertanto troppo elevato per determinate categorie di persone, quali, in particolare, i lavoratori che svolgono servizi domestici non a titolo accessorio, bens\u00ec per professione. Nel loro caso, infatti, i vari impieghi si sommano regolarmente arrivando a costituire, nel complesso, una fonte di reddito principale. Occorre dunque continuare a tutelare questa categoria e assoggettarla alla riscossione dei contributi AVS.</p><p>Nella sua risposta alla mozione Schneider-Schneiter 14.3126, \"Le attivit\u00e0 di baby-sitting e simili vanno esonerate dall'obbligo contributivo AVS\", il Consiglio federale propone di assoggettare all'obbligo contributivo soltanto a partire da 750 franchi per anno civile le remunerazioni per attivit\u00e0 marginali occasionali (come il baby-sitting, l'aiuto per i compiti e analoghi) conseguite da giovani fino a 25 anni per servizi nelle economie domestiche. Va evitato un allentamento della regolamentazione pi\u00f9 ampio di quello proposto nella mozione.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1402012800000)\/","SubmittedBy":"Fehr Hans","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1458259200000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28","Category":null,"Modified":"\/Date(1690526856920)\/","SubmissionDate":"\/Date(1395273600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4912,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali"}}