{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143228,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20143228,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.3228","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Personale straniero nel settore sanitario. Analisi della situazione e provvedimenti","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>In seguito all'accettazione dell'iniziativa \"contro l'immigrazione di massa\" il Consiglio federale \u00e8 incaricato di redigere un rapporto sul personale del settore sanitario, attivo in particolare nello Spitex, nelle case di cura, negli ospedali e nelle cliniche, esplicitando</p><p>1. la composizione in ciascuna regione linguistica, distinta per gruppi professionali, et\u00e0 e nazionalit\u00e0;</p><p>2. gli sviluppi e relativi motivi.</p><p>Il rapporto dovr\u00e0 evidenziare la percentuale di personale straniero in questo ramo, nonch\u00e9 i provvedimenti adottati fino ad oggi per ridurre la dipendenza dal personale straniero. Dovr\u00e0 anche dire se e quali misure possono essere ancora adottate per formare o assumere pi\u00f9 personale svizzero. Nel farlo terr\u00e0 anche conto dell'invecchiamento del personale attuale e del numero di persone che terminano una formazione.</p><p>La medicina e la societ\u00e0 stanno vivendo profondi mutamenti, ragion per cui il rapporto dovr\u00e0 evidenziare se vi sono misure e tendenze che influiscono sul fabbisogno di personale (ad es. l'invecchiamento della societ\u00e0 e, pertanto, l'aumento direttamente proporzionale di condizioni cliniche multiple - polimorbidit\u00e0 -, interprofessionalit\u00e0, no-lifting policy).</p><p>Il rapporto dovr\u00e0 offrire una panoramica completa sul personale del ramo sanitario: medici, addetti alle cure e rispettive specializzazioni, ma anche le professioni medico-terapeutiche e medico-tecniche.</p>","ReasonText":"<p>Per la popolazione, specialmente per i concittadini pi\u00f9 anziani, \u00e8 molto importante poter far affidamento su un sistema sanitario ben funzionante. Pi\u00f9 del 10 per cento di tutti i lavoratori svizzeri lavorano nella sanit\u00e0. Oggi nelle imprese del ramo la percentuale di stranieri \u00e8 superiore alla media in tutta la Svizzera (un terzo negli ospedali e nelle cliniche). Attualmente non sono disponibili n\u00e9 dati chiari n\u00e9 un quadro differenziato sugli sviluppi del personale e sulla dipendenza dal personale straniero nel settore sanitario.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole della necessit\u00e0 di ridurre la dipendenza dal personale straniero nel settore sanitario. Nel 2013 ha approvato il rapporto sulla strategia in materia di politica sanitaria \"Sanit\u00e0 2020\". Uno degli obiettivi della strategia \u00e8 aumentare il numero di professionisti della salute ben qualificati. Il tema del consolidamento e del potenziamento dell'insegnamento e della ricerca nella medicina umana verr\u00e0 inserito nel messaggio ERI 2017-2020, come stabilito dal Consiglio federale nel parere in risposta alla mozione Rytz Regula 12.3931. La Confederazione, i cntoni e le organizzazioni del mondo del lavoro mettono in atto provvedimenti quali il masterplan formazioni professionali sanitarie, il piano direttore medicina di famiglia e medicina di base e l'iniziativa sul personale qualificato al fine di aumentare l'offerta formativa svizzera e sfruttare il potenziale disponibile.</p><p>L'Ufficio federale di statistica (UST) analizza ogni anno i titoli di studio delle professioni sanitarie non accademiche. Insieme agli scenari per il sistema di formazione vengono periodicamente pubblicate analisi sull'evoluzione del numero di giovani che terminano la scuola dell'obbligo. I titoli di studio e di formazione continua e il riconoscimento dei diplomi esteri nelle cinque professioni mediche universitarie vengono pubblicati dall'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP). Nel 2015 l'osservatorio svizzero della salute (OBSAN) presenter\u00e0 un nuovo rapporto sul personale sanitario in Svizzera che conterr\u00e0 dati aggiornati sulla situazione del personale, sul personale qualificato straniero e proiezioni sul futuro fabbisogno di personale.</p><p>L'UST rileva parecchi dati sul personale sanitario qualificato e li registra in tre banche dati differenti: la prima dedicata alla situazione del personale nello Spitex, la seconda agli istituti di cura e la terza agli ospedali e alle cliniche. Le varie rilevazioni non sono tra loro compatibili e presentano delle lacune. Per il momento le informazioni certe sulle singole professioni, sull'et\u00e0 e sull'evoluzione del personale sono quindi limitate. Nel settore ambulatoriale mancano basi statistiche sufficientemente ampie.</p><p>Questa problematica \u00e8 nota e la si sta gi\u00e0 affrontando: sotto la guida della Conferenza svizzera delle direttrici e dei direttori cantonali della sanit\u00e0 (CDS) \u00e8 stata elaborata, nel quadro del masterplan formazioni professionali sanitarie, una proposta per migliorare lo stato attuale dei dati. In futuro si dovrebbe procedere alla raccolta dei dati per le singole professioni sanitarie, grazie ai quali i cantoni potrebbero impostare l'assistenza sanitaria e le attivit\u00e0 formative. Con l'articolo 22a della legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal, RS 832.10) in vigore dal 1\u00b0 gennaio 2009 la Confederazione ha creato anche le basi legali per la raccolta dati sui prestatori di cure ambulatoriali. A questo proposito \u00e8 in fase di preparazione il progetto MARS (statistiche dell'assistenza sanitaria ambulatoriale), che si concentrer\u00e0 in un primo momento sugli ospedali e sugli studi medici.</p><p>I dati sul personale sanitario qualificato sono gi\u00e0 disponibili e per quanto riguarda le lacune riscontrate si registrano i primi progressi. In merito al personale qualificato svizzero sono state inoltre predisposte misure per sfruttare maggiormente il potenziale. Nel quadro dell'applicazione dell'articolo 121a della Costituzione il Consiglio federale verifica inoltre la necessit\u00e0 di attuare in modo pi\u00f9 rapido, incisivo e completo i provvedimenti gi\u00e0 esistenti e la necessit\u00e0 di compiere maggiori sforzi e predisporre ulteriori misure in determinati ambiti. Il Consiglio federale ritiene che le richieste dell'autrice del postulato siano quindi soddisfatte.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1400630400000)\/","SubmittedBy":"Schenker Silvia","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1456704000000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690526565633)\/","SubmissionDate":"\/Date(1395360000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4912,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Salute"}}