{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143309,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20143309,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.3309","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"No a ulteriori misure di regolamentazione del mercato ipotecario senza valutare le misure gi\u00e0 prese e consultare le cerchie interessate","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Prima di prendere ulteriori misure volte a regolamentare il mercato ipotecario e l'accesso alla propriet\u00e0 d'abitazione, il Consiglio federale \u00e8 incaricato di:</p><p>1. valutare le conseguenze delle misure adottate negli due ultimi anni;</p><p>2. effettuare un'ampia consultazione delle cerchie interessate.</p>","ReasonText":"<p>Nelle ultime settimane, diversi media hanno riportato l'intenzione del Consiglio federale, della BNS e della FINMA di introdurre a breve ulteriori misure al fine di limitare l'accesso delle economie domestiche al credito ipotecario e di ridurre l'indebitamento ipotecario nel nostro Paese.</p><p>Il motivo per giustificare questo tipo di misure \u00e8 sempre lo stesso: il rischio di un surriscaldamento immobiliare. I campanelli dall'allarme che la BNS e la FINMA hanno rilevato sono sfasati rispetto all'assestamento dei prezzi del mercato immobiliare, fenomeno osservato negli ultimi tempi dagli specialisti del settore.</p><p>Per di pi\u00f9, diverse misure di regolamentazione del mercato ipotecario sono state prese durante gli ultimi due anni:</p><p>1. Il 1\u00b0 luglio 2012 l'ordinanza sui fondi propri \u00e8 stata modificata sia per limitare le possibilit\u00e0 di ritirare capitale dal secondo pilastro per l'acquisto di un'abitazione sia per inasprire le regole sul rimborso del debito ipotecario.</p><p>2. Il 30 settembre 2013, su proposta della BNS, il Consiglio federale ha attivato un cuscinetto anticiclico di capitale. Tale misura obbliga le banche a disporre di fondi propri supplementari per i mutui ipotecari sulle abitazioni.</p><p>3. Il 30 giugno 2014, sempre su proposta della BNS, questo cuscinetto anticiclico di capitale sar\u00e0 aumentato.</p><p>Questa successione di misure restrittive, rapida e disordinata, non apporta alcun beneficio. Soprattutto se queste decisioni vengono prese senza che il Consiglio federale abbia il tempo di valutare l'efficacia delle misure adottate e di consultare le cerchie coinvolte. O ancora, se tali misure si applicano in maniera uniforme ai proprietari e agli istituti bancari sebbene entrambi debbano affrontare situazioni poco stabili. In un'ottica pi\u00f9 generale, tutte queste misure non fanno altro che rendere pi\u00f9 difficile l'accesso alla propriet\u00e0 d'abitazione quando invece dovrebbe essere promosso in virt\u00f9 degli articoli 108 e 112 della Costituzione federale.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Dipartimento federale delle finanze segue con grande attenzione gli sviluppi del mercato immobiliare e ipotecario svizzero. Dal mese di luglio del 2012 il tasso di crescita annuo dei crediti ipotecari si \u00e8 ridotto nel complesso dal 4,7 al 3,9 per cento (aprile 2014). La diminuzione del tasso di crescita dei crediti ipotecari concessi alle economie domestiche (dal 5 per cento nel luglio 2012 al 3,5 per cento nell'aprile 2014) nonch\u00e9 la tendenza di concedere, nel caso delle nuove ipoteche, mutui pi\u00f9 bassi per finanziare la propriet\u00e0 d'abitazioni potrebbero essere almeno in parte riconducibili al pacchetto di misure, adottato nell'estate del 2012, per ridurre i rischi sul mercato ipotecario e immobiliare svizzero.</p><p>Da diversi anni, tuttavia, le ipoteche destinate a finanziare gli immobili d'abitazione registrano una crescita nettamente pi\u00f9 marcata rispetto al prodotto interno lordo (PIL). Come minimo la met\u00e0 delle grandi banche presentano tassi di crescita di almeno il 4,5 per cento. Inoltre, anche i prezzi dei diversi tipi di immobili registrano un aumento maggiore rispetto ai redditi. Infatti, dal 2001 i prezzi degli appartamenti in propriet\u00e0 sono aumentati mediamente di oltre il 30 per cento rispetto al reddito pro capite. Questo fenomeno ha nel complesso contribuito a inasprire ulteriormente gli squilibri sul mercato ipotecario e immobiliare. Con il 140 per cento, il grado d'indebitamento, ovvero il rapporto tra volume dei crediti ipotecari e PIL, ha raggiunto l'apice sia dal punto di vista storico che nel confronto internazionale.</p><p>In considerazione dei tassi di interesse costantemente bassi, della situazione congiunturale attualmente positiva e della propensione al rischio delle banche, in parte ancora molto alta, nel concedere mutui ipotecari, non \u00e8 possibile escludere un ulteriore inasprimento degli squilibri. I rischi che ne conseguirebbero per la stabilit\u00e0 dell'economia nazionale e del settore bancario sarebbero considerevoli.</p><p>Alla luce di quanto esposto, il Consiglio federale approva la decisione dell'Associazione svizzera dei banchieri del 23 giugno 2014 di adeguare le direttive concernenti la concessione di ipoteche. Fino a nuovo avviso non sono previste ulteriori misure. La situazione dei mercati immobiliari e ipotecari continuer\u00e0 a essere osservata. Se gli squilibri sui mercati dei crediti dovessero accentuarsi, il Consiglio federale decider\u00e0 sulla necessit\u00e0 di intervento in occasione di una futura valutazione della situazione. In caso di nuove misure, esso consulter\u00e0 previamente il parere delle cerchie interessate.</p><p>L'inasprimento degli standard in materia di concessione di crediti si prefigge di ridurre tempestivamente i rischi del mercato immobiliare e ipotecario. Questo inasprimento avviene nel rispetto degli articoli costituzionali che promuovono l'accesso alla propriet\u00e0. Le misure sul fronte della domanda vanno intese come misure complementari al cuscinetto anticiclico, che mira in prima linea a rafforzare la resistenza del settore bancario nei confronti di eventuali perdite sul mercato ipotecario.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1407888000000)\/","SubmittedBy":"Feller Olivier","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1466121600000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1690526809030)\/","SubmissionDate":"\/Date(1399334400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4913,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Pianificazione territoriale e alloggi"}}