{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143355,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20143355,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.3355","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Nuova legge sui prodotti del tabacco. Procedimento discutibile dei collaboratori competenti dell'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il 24 aprile scorso, la sezione Tabacco dell'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) ha invitato i partner della prevenzione del tabagismo alla terza piattaforma in materia, che si terr\u00e0 a Berna il 17 giugno prossimo. Stando all'invito, la seconda parte dell'incontro, che durer\u00e0 tutto il giorno, sar\u00e0 dedicata esclusivamente alla nuova legge sui prodotti del tabacco. Un collaboratore dell'UFSP ne presenter\u00e0 l'avamprogetto, poi prenderanno la parola i rappresentanti di alcune ONG antitabacco, che esporranno le loro richieste. Secondo il programma sono previsti anche workshop.</p><p>A questo proposito pongo al Consiglio federale le seguenti domande:</p><p>1. Come \u00e8 possibile che l'UFSP dirami inviti ad un convegno sulla legge sui prodotti del tabacco prima ancora della pubblicazione dell'avamprogetto e dell'apertura della consultazione?</p><p>2. Quale ufficio del Dipartimento federale dell'interno competente in materia, l'UFSP svolger\u00e0 la consultazione e ne valuter\u00e0 i risultati. Come si concilia con l'obiettivit\u00e0 di cui dovrebbe dar prova un organo dello Stato l'organizzazione di un convegno destinato unicamente ai rappresentanti delle ONG antitabacco? Non sarebbe pi\u00f9 appropriato organizzare un convegno con i rappresentanti di tutte le parti interessate dalla nuova legge?</p><p>3. Nel febbraio di quest'anno, alcuni media erano gi\u00e0 in possesso di un avamprogetto confidenziale della legge sui prodotti del tabacco (cfr. p. es. la trasmissione \"10 vor 10\" del 6 febbraio scorso della Televisione della Svizzera tedesca SRF 1). Come mai? Era forse stato passato a membri della Commissione federale per la prevenzione del tabagismo? E che provvedimenti ha preso l'UFSP per garantire la confidenzialit\u00e0 dell'avamprogetto e con essa la parit\u00e0 di trattamento di tutti gli ambienti interessati dalla nuova legge?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Il programma nazionale tabacco, cui il Consiglio federale ha prorogato il mandato fino al 2016, necessita del contributo di numerosi attori, inclusi i cantoni e le organizzazioni non governative. Per coordinare le attivit\u00e0 dei partner che operano nell'ambito di questo programma, nel 2012 \u00e8 stata allestita una piattaforma. La terza piattaforma dei partner, che si \u00e8 tenuta il 17 giugno 2014, \u00e8 stata dedicata a due temi principali: la presentazione dei risultati dei gruppi di lavoro istituiti nell'ambito della seconda piattaforma (coordinamento tra attivit\u00e0 cantonali e progetti nazionali, gestione delle conoscenze, sviluppo di una campagna con i partner) e l'avamprogetto di legge posto in consultazione dal Consiglio federale il 21 maggio 2014. Se \u00e8 vero che al momento di spedire l'invito, il 24 aprile 2014, l'avamprogetto non era ancora stato approvato dal Consiglio federale, \u00e8 altres\u00ec vero che quest'ultimo, il 20 novembre 2013, aveva dichiarato in risposta a due interpellanze che la consultazione sull'avamprogetto di legge sui prodotti del tabacco sarebbe stata avviata prima dell'estate 2014, ci\u00f2 che \u00e8 realmente avvenuto il 21 maggio 2014. Va da s\u00e9 che all'invito non era stato allegato alcun documento concernente la legge sui prodotti del tabacco.</p><p>2. La piattaforma dei partner riunisce gli attori della prevenzione del tabagismo coinvolti nell'implementazione del programma nazionale tabacco. Essa non ha la funzione di riunire tutti gli attori interessati dall'avamprogetto di legge, ma piuttosto di migliorare il coordinamento tra i partner della prevenzione che partecipano all'implementazione del programma, consentendo cos\u00ec un'ottimizzazione delle risorse. La data della piattaforma del 2014 era gi\u00e0 stata fissata durante la piattaforma precedente, tenutasi il 19 giugno 2013 - indipendentemente dalla legge sui prodotti del tabacco, quindi. Anche se la ragion d'essere della piattaforma consiste innanzitutto nel coordinamento tra i partner, \u00e8 chiaro che l'avamprogetto di legge li concerne ed \u00e8 pertanto oggetto di discussione. La piattaforma non sostituisce in alcun modo la consultazione, cui sono stati invitati a partecipare tutti gli ambienti interessati. Nel quadro di questa consultazione, tutti gli attori sono soggetti alle medesime regole; il termine per inviare i pareri \u00e8 fissato al 12 settembre 2014. Va infine sottolineato che l'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) ha regolari contatti anche con il settore dei prodotti del tabacco, ad esempio con Swiss Cigarette, l'organizzazione mantello dei fabbricanti di sigarette.</p><p>3. L'avamprogetto di legge sui prodotti del tabacco, elaborato dall'UFSP, \u00e8 stato discusso in seno all'amministrazione nel quadro della consultazione degli uffici. Anche se tutti i destinatari sanno che i documenti inviati sono confidenziali, si pu\u00f2 supporre che un documento sia stato trasmesso ai media proprio in questa fase. Durante la consultazione degli uffici, la cerchia dei destinatari \u00e8 relativamente estesa, poich\u00e9 l'avamprogetto \u00e8 distribuito a tutti gli uffici federali interessati, alle commissioni extraparlamentari (tra cui la Commissione federale per la prevenzione del tabagismo) e alle segreterie generali di tutti i dipartimenti. \u00c8 pertanto impossibile, purtroppo, stabilire chi abbia trasmesso il documento ai media. Per quanto attiene alle commissioni extraparlamentari, queste sono coinvolte per quanto possibile nella preparazione dei dossier che riguardano il loro ambito di competenza (cfr. l'obiettivo perseguito all'art. 57a cpv. 1 LOGA; RS 172.010).</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1410480000000)\/","SubmittedBy":"Bortoluzzi Toni","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1449100800000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1763103093140)\/","SubmissionDate":"\/Date(1399507200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4913,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Salute"}}