{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20143704,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20143704,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.3704","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Servizi abbinati televisivi e on line. Nessuna ulteriore regolamentazione a favore della SSR","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>In relazione all'ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV), il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Come dimostra l'esperienza di altri Paesi europei, la televisione ibrida (Hybrid broadcast broadband TV, HbbTV) ha buone probabilit\u00e0 di conquistare l'interesse della clientela. Se questo fosse il caso, la concorrenza obbligherebbe i fornitori a offrire questi servizi ai propri clienti, in funzione della domanda. Il Consiglio federale non ritiene che la diffusione della HbbTV debba essere regolata dalla libera concorrenza? Riscontra in questo settore un malfunzionamento a livello di mercato?</p><p>2. In che modo il collegio giustifica la misura economica che obbliga gli operatori di rete ad autofinanziare la dotazione e l'esercizio delle proprie infrastrutture tecniche per la HbbTV, allo scopo di mettere a disposizione della SSR una piattaforma commerciale, finanziata peraltro dai proventi del canone e dagli introiti pubblicitari, che \u00e8 in concorrenza diretta con la loro offerta? Secondo il Consiglio federale, quali sono i limiti di un tale intervento sotto il profilo della libert\u00e0 economica?</p><p>3. In relazione all'obbligo di diffusione, gli operatori di rete dovranno nel contempo garantire una capacit\u00e0 dati pari attualmente a 2 megabit per secondo. In che modo il Consiglio federale pu\u00f2 impedire che si verifichino problemi di capacit\u00e0 per gli altri servizi di telecomunicazione (Internet, IPTV), in particolare nelle regioni con ampiezze di banda limitate (ad es. regioni di montagna)?</p>","ReasonText":"<p>L'attuale revisione della ORTV mira a introdurre per gli operatori di rete l'obbligo di diffusione gratuita della HbbTV. Di questo privilegio ha beneficiato finora solo un numero limitato dei cosiddetti servizi abbinati, come il teletext, le informazioni sui programmi e i servizi per le persone affette da deficienze sensorie, vale a dire servizi che costituiscono un'unit\u00e0 funzionale con il programma da trasmettere. Le possibilit\u00e0 offerte dalla HbbTV, che riunisce in un'unica applicazione su un apparecchio di ricezione la televisione tradizionale e un ventaglio illimitato di servizi Internet, si spinge ben oltre i confini del servizio abbinato cos\u00ec come lo intendiamo oggi. Il disciplinamento della HbbTV serve principalmente a creare in tempi brevi un nuovo segmento di mercato per la SSR, che preveda la completa introduzione della HbbTV a partire dal 1\u00b0 gennaio 2015. Non si tratta quindi di proteggere, come attualmente, gli interessi legittimi dei clienti, ma evidentemente di sostenere e proteggere gli interessi commerciali della SSR (\"lex SSR\") a spese degli operatori di rete.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Lo standard internazionale HbbTV (Hybrid broadcast broadband TV) adempie a due funzioni. Da un lato, permette di offrire un servizio di teletext moderno e adeguato all'universo televisivo digitale, che comprende, come attualmente, informazioni, sottotitoli e servizi per le persone affette da deficienze sensorie. Dall'altro lato, consente di creare collegamenti ad altri dati (testi, immagini e video), disponibili su Internet. La televisione ibrida si traduce nella possibilit\u00e0 di associare alle trasmissioni TV tradizionali un'offerta Internet. La maggior parte degli operatori di rete via cavo offrono gi\u00e0 servizi HbbTV di emittenti svizzere ed estere.</p><p>In estate, l'UFCOM ha posto in consultazione una revisione dell'ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV; RS 784.401) e il conseguente completamento della concessione della SSR (FF 2011 7087, 2012 7991, 2013 2747), allo scopo di estendere il campo di definizione dei \"servizi abbinati\" (cfr. art. 46 ORTV), diffusi insieme al segnale del programma, alle summenzionate applicazioni HbbTV. Fra queste si annoverano in particolare la diffusione di teletext pi\u00f9 moderni e la creazione di collegamenti verso l'offerta Internet degli emittenti, ma non la fornitura di veri e propri contenuti supplementari via Internet.</p><p>Nel quadro della procedura di consultazione, i fornitori di servizi di telecomunicazione (FST) hanno reagito negativamente alle proposte di regolamentazione. L'UFCOM verificher\u00e0 ora gli aspetti problematici e ne discuter\u00e0 con i singoli attori. Il Consiglio federale si pronuncer\u00e0 in merito alla HbbTV in un secondo momento.</p><p>1./2. L'articolo 59 capoverso 6 della legge federale del 24 marzo 2006 sulla radiotelevisione (RS 784.40) autorizza il Consiglio federale a estendere l'obbligo di diffusione dei FST a servizi che sono abbinati a programmi titolari di una concessione e con diritto di accesso. Si tratta di privilegiare consapevolmente contenuti che rientrano nel servizio pubblico, talvolta finanziati mediante i proventi del canone. Il legislatore garantisce cos\u00ec al pubblico l'accesso a contenuti che contribuiscono in misura significativa all'adempimento del mandato costituzionale. Sono gi\u00e0 soggetti all'obbligo di diffusione alcuni servizi abbinati, come il teletext, i sottotitoli e i servizi per le persone affette da deficienze sensorie. Poich\u00e9 la tecnologia teletext sar\u00e0 sostituita nel medio periodo dalla HbbTV, l'obbligo di diffusione di questi servizi dovr\u00e0 essere garantito anche in futuro.</p><p>La HbbTV crea nel contempo le premesse tecniche che permettono alle emittenti televisive di offrire i loro programmi e le loro informazioni supplementari in qualsiasi momento, non solo su computer, tablet o smartphone, ma anche su uno schermo televisivo via Internet. Grazie a specifiche disposizioni in materia di diritti d'autore, in Svizzera gli operatori di rete, i fabbricanti di apparecchi e le piattaforme Internet possono gi\u00e0 oggi offrire e commercializzare i servizi per mezzo di applicazioni.</p><p>3. I collegamenti a un'offerta supplementare non richiedono un'ampia capacit\u00e0 dati. Al contrario, i contenuti testuali previsti dalla HbbTV possono essere concepiti in svariati modi. Conformemente al progetto, al DATEC \u00e8 attribuita la competenza di stabilire un limite massimo di capacit\u00e0 dati per i servizi abbinati soggetti all'obbligo di diffusione. Nell'ottica attuale si pone in discussione una velocit\u00e0 di trasmissione dati di massimo 2 megabit per secondo nel segnale del programma. In linea di principio, la HbbTV non richiede alcun tipo di adeguamento dell'infrastruttura tecnica. Tuttavia, il DATEC pu\u00f2 esonerare alcuni FST dall'obbligo di diffusione di determinati servizi abbinati o prevedere disposizioni transitorie laddove ci\u00f2 fosse giustificato da ragioni tecniche ed economiche: per esempio, nel caso in cui la funzione HbbTV non fosse integrata nei set-top-box.</p><p>Considerato che i contenuti dei programmi sono diffusi su Internet proprio come tanti altri dati (\"Best Effort\"), la HbbTV non comporta problemi a livello di capacit\u00e0.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1414540800000)\/","SubmittedBy":"Regazzi Fabio","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1418342400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|34","Category":null,"Modified":"\/Date(1690526138080)\/","SubmissionDate":"\/Date(1410393600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4915,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Media e comunicazione"}}