{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144030,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20144030,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.4030","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Scambio di dati tra i servizi cantonali competenti in materia di prestazioni complementari e le istituzioni di utilit\u00e0 pubblica ai sensi degli articoli 17 e 18 LPC","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Conformemente agli articoli 17 e 18 LPC, Pro Senectute (come Pro Juventute e Pro Infirmis) sostiene le persone che, pur beneficiando di prestazioni complementari e dell'AVS, incontrano difficolt\u00e0 finanziarie temporanee. Per poter concedere questi aiuti finanziari mirati, le istituzioni \"Pro\" devono tassativamente basarsi sulle decisioni delle autorit\u00e0 cantonali competenti per le prestazioni complementari (PC).</p><p>A titolo di assistenza amministrativa e per un uso interno e strettamente confidenziale, fino al settembre 2014 il servizio competente del cantone di Neuch\u00e2tel ha concesso a Pro Senectute l'accesso elettronico ai dati relativi alle prestazioni complementari. Da allora per\u00f2, sulla base dell'articolo 32 LPGA (assistenza amministrativa), l'accesso elettronico \u00e8 stato vietato dall'UFAS. </p><p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Ritiene che l'articolo 32 LPGA escluda veramente in modo categorico qualsiasi forma di assistenza amministrativa semplificata tra i servizi cantonali competenti per le PC e le organizzazioni che offrono un sostegno finanziario individuale ai sensi degli articoli 17 e 18 LPC?</p><p>2. In caso affermativo, considerata la sua volont\u00e0 di rafforzare la collaborazione interistituzionale allo scopo di ottimizzare i processi amministrativi, come intende agevolare lo scambio di informazioni tra i servizi cantonali competenti per le PC e le organizzazioni che offrono un sostegno finanziario individuale?</p><p>Quali adeguamenti delle basi legali sarebbero necessari per favorire tali scambi?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. L'articolo 32 della legge federale sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA; RS 830.1) permette, su richiesta scritta e motivata nei singoli casi, di fornire informazioni in particolare alle istituzioni \"Pro\" (Pro Senectute, Pro Infirmis e Pro Juventute, che sono organi dell'assicurazione sociale ai sensi degli articoli 17 e 18 della legge federale sulle prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidit\u00e0, LPC; RS 831.30). In tal modo queste istituzioni possono ottenere tutte le informazioni utili per la loro attivit\u00e0. Le prestazioni complementari, versate in caso di bisogno, sono strettamente connesse alla situazione economica degli aventi diritto, ragion per cui gli incarti degli assicurati contengono informazioni molto dettagliate in merito. Poich\u00e9 si tratta, ovviamente, di dati personali degni di particolare protezione, la concessione, ad esempio a Pro Senectute, di un accesso elettronico generalizzato agli incarti in questione sarebbe contraria al principio della proporzionalit\u00e0 fissato nella legge federale sulla protezione dei dati (v. art. 4 cpv. 2). Tanto pi\u00f9 che la grande quantit\u00e0 di informazioni contenute in detti incarti supera nettamente quella di cui un'istituzione \"Pro\" potrebbe aver bisogno per svolgere i suoi compiti.</p><p>2. Finora la regolamentazione vigente ha dato ottimi risultati, sia per le istituzioni \"Pro\" in generale sia nel quadro degli scambi con altre istituzioni, quali le autorit\u00e0 competenti in materia di aiuto sociale o gli uffici dello stato civile. Pertanto, visti gli interessi in gioco, l'articolo 32 LPGA pu\u00f2 essere considerato lo strumento di assistenza amministrativa pi\u00f9 adeguato. Il Consiglio federale ritiene quindi che non sia necessario modificare n\u00e9 il sistema attuale n\u00e9 la LPC al fine di concedere un accesso elettronico alle istituzioni \"Pro\".</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1424217600000)\/","SubmittedBy":"Maire Jacques-Andr\u00e9","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1426809600000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1690525318990)\/","SubmissionDate":"\/Date(1416960000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4916,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Protezione sociale"}}