{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144048,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20144048,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.4048","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Intermediazione finanziaria senza affiliazione a un organismo di autodisciplina","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Come giustifica che non sia prevista una pena per l'esercizio di attivit\u00e0 di intermediazione finanziaria senza affiliazione a un organismo di autodisciplina?</p><p>2. Non crede che occorra introdurre una pena analoga a quella prevista all'articolo 44 della legge federale concernente l'Autorit\u00e0 federale di vigilanza sui mercati finanziari (LFINMA)?</p>","ReasonText":"<p>La legge federale relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo nel settore finanziario (LRD) impone agli intermediari finanziari tutta una serie di obblighi; in particolare gli articoli 3 a 11 e 14 LRD impongono loro la verifica periodica dell'identit\u00e0 della controparte, l'identificazione periodica dell'avente economicamente diritto (KYC), determinati obblighi di chiarimento, l'obbligo di allestire e conservare determinati documenti, determinati provvedimenti organizzativi, obblighi di comunicazione, blocco dei beni, segreto e collaborazione, l'ottenimento di un'autorizzazione e l'affiliazione a un organismo di autodisciplina, salvo in caso di assoggettamento alla vigilanza della FINMA. Stranamente, per\u00f2, la LRD contiene una sola disposizione penale all'articolo 47, che punisce con una multa sino a 500 000 franchi soltanto chi viola l'obbligo di comunicazione; nessuna disposizione di questo tipo punisce chi esercita attivit\u00e0 di intermediazione finanziaria senza essere affiliato a un organismo di autodisciplina. La norma analoga (art. 44) della LFINMA punisce soltanto chi sottost\u00e0 alle leggi sui mercati finanziari (art. 2 LFINMA), le quali non comprendono la LRD. L'esercizio di attivit\u00e0 assoggettate alla vigilanza sui mercati finanziari praticato intenzionalmente senza autorizzazione, riconoscimento, abilitazione o registrazione \u00e8 dunque punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria. Questa differenza di trattamento \u00e8 inspiegabile, poich\u00e9 l'assenza dell'affiliazione prevista dalla LRD \u00e8 almeno altrettanto grave quanto l'assenza di affiliazione ai sensi della LFINMA. Si tratta indubbiamente di una lacuna che deve essere colmata al pi\u00f9 presto.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>In virt\u00f9 dell'articolo 2 capoverso 3 della legge sul riciclaggio di denaro (LRD) gli intermediari finanziari devono affiliarsi a un organismo di autodisciplina (OAD) riconosciuto dalla FINMA oppure devono chiedere alla FINMA un'autorizzazione per l'esercizio della loro attivit\u00e0 (art. 14 cpv. 1 LRD). Se un intermediario finanziario svolge la propria attivit\u00e0 senza soddisfare tale obbligo \u00e8 perseguibile secondo l'articolo 44 della legge sulla vigilanza dei mercati finanziari (LFINMA) poich\u00e9 anche la LRD \u00e8 una legge sui mercati finanziari ai sensi di questa disposizione (art. 1 cpv. 1 lett. f LFINMA). Prima dell'emanazione della LFINMA tutte le fattispecie penali sull'attivit\u00e0 senza la necessaria autorizzazione erano disciplinate nelle singole leggi sui mercati finanziari. Per gli intermediari finanziari che operavano senza affiliazione a un OAD o senza autorizzazione della FINMA, la regolamentazione corrispondente si trovava all'articolo 36 della vecchia LRD (cfr. RU 1998 892) come contravvenzione (multa fino a 200 000 franchi). Con l'emanazione della LFINMA la fattispecie penale \u00e8 stata trasposta all'articolo 41 LFINMA (cfr. FF 2006 2625, 2705). Ai sensi dell'autore dell'interpellanza non sussiste alcuna lacuna in ordine alla punibilit\u00e0.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1422403200000)\/","SubmittedBy":"Recordon Luc","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1425427200000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1690525683213)\/","SubmissionDate":"\/Date(1417392000000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4916,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Finanze"}}