{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144093,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20144093,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.4093","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Nessuna discriminazione ingiustificata delle ipoteche sugli immobili agricoli","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adeguare l'articolo 66 capoverso 2 e l'allegato 3 dell'ordinanza sui fondi propri e sulla ripartizione dei rischi delle banche e dei commercianti di valori mobiliari (ordinanza sui fondi propri, OFoP; RS 952.03) affinch\u00e9 la ponderazione del rischio delle ipoteche sugli immobili agricoli sia trattata allo stesso modo di quelle degli immobili d'abitazione, la cui quota d'indebitamento pu\u00f2 ammontare fino ai due terzi del valore venale. </p><p>Il numero 3.1 dell'allegato dovr\u00e0 essere modificato come segue:</p><p>3.1 Immobili d'abitazione in Svizzera e all'estero, fino a due terzi del valore venale e immobili agricoli fino a concorrenza del limite dell'aggravio: 35 per cento.</p>","ReasonText":"<p>La ponderazione del rischio esige dalle banche una copertura dei loro crediti con una quota adeguata di fondi propri e fondi propri di base. </p><p>Nonostante la legge preveda un limite massimo di finanziamento mediante capitale di terzi per gli immobili agricoli, nell'allegato 3 dell'ordinanza menzionata gli immobili agricoli non figurano in una categoria propria. Per gli immobili agricoli il limite dell'aggravio corrisponde al massimo al 50 per cento del valore venale e per singole particelle addirittura solo al 15-20 per cento. </p><p>Il rischio dei crediti ipotecari nel settore agricolo \u00e8 molto piccolo. Negli ultimi anni e decenni, ad esempio, non si sono pressoch\u00e9 registrate realizzazioni di fondi per gli immobili agricoli e le perdite sono state insignificanti. Anche le casse di credito agricole cantonali, che concedono crediti d'investimento o aiuti per la conduzione aziendale al di sopra del limite dell'aggravio non hanno pressoch\u00e9 subito perdite negli ultimi anni in tutta la Svizzera.</p><p>Per gli immobili d'abitazione che non sono finanziati mediante capitale di terzi per pi\u00f9 dei due terzi del valore venale, la ponderazione del rischio ammonta al 35 per cento. Per gli immobili agricoli si pu\u00f2 presupporre che rientrano nella categoria \"altri immobili\" e quindi la ponderazione del rischio \u00e8 del 100 per cento. Questa classificazione non rispecchia il rischio effettivo. L'effetto di questa sovraponderazione del rischio prescritta nell'ordinanza si ripercuoter\u00e0 in tassi d'interesse delle ipoteche sugli immobili agricoli nettamente pi\u00f9 elevati di quelli per gli immobili d'abitazione. Secondo i rappresentanti delle banche questa differenza sar\u00e0 di almeno un quarto fino a mezzo punto percentuale. I costi pi\u00f9 elevati provocano un peggioramento della competitivit\u00e0 dell'agricoltura svizzera, cosa che non \u00e8 accettabile.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Secondo la legge federale sul diritto fondiario rurale (LDFR; RS 211.412.11), per impedire un indebitamento eccessivo, in linea di principio i fondi agricoli possono essere gravati da pegno immobiliare soltanto fino a concorrenza di un determinato limite dell'aggravio. Il limite corrisponde al 135 per cento del valore di reddito agricolo pi\u00f9 il valore di reddito delle parti non agricole. La legge prevede diverse eccezioni al principio del cosiddetto limite dell'aggravio (art. 73 e segg. LDFR).</p><p>La ponderazione del rischio determinante per il calcolo delle esigenze sui fondi propri secondo l'ordinanza sui fondi propri (OFoP; RS 952.03) si basa sugli standard minimi di Basilea III del comitato di Basilea per la vigilanza sulle banche. Per i rischi di credito, essi prevedono un approccio standard (AS-BRI) e un approccio modello (Internal Rating-based Approach IRB). L'OFoP prevede entrambi gli approcci (art. 50 OFoP).</p><p>Secondo l'approccio standard, i crediti garantiti da immobili commerciali (inclusi gli immobili agricoli) devono essere ponderati uniformemente con un aliquota del 100 per cento. Finch\u00e9 il credito complessivo di un debitore non supera 1,5 milioni di franchi, nelle posizioni \"retail\" \u00e8 inoltre possibile una ponderazione del 75 per cento (allegato 3 punto 1.1 OFoP). In questo contesto, per gli immobili commerciali la parit\u00e0 concorrenziale \u00e8 rispettata. L'approccio standard, che volutamente \u00e8 stato mantenuto semplice, non prevede alcuna ponderazione del rischio differenziata in base al tipo di attivit\u00e0 commerciale, a una valutazione storica delle perdite ecc., che del resto sarebbe anche contraria agli standard minimi di Basilea III. Una ponderazione regolatoria del rischio pi\u00f9 differenziata sulla base di una valutazione storica del rischio di perdita \u00e8 invece offerta dall'approccio modello.</p><p>Quest'ultimo pu\u00f2 essere scelto da una banca, ma deve essere approvato dall'Autorit\u00e0 federale di vigilanza sui mercati finanziari FINMA. In questo caso la corrispondente ponderazione del rischio pu\u00f2 scostarsi da quella dell'approccio standard.</p><p>Per quanto riguarda le condizioni di credito, le disposizioni relative ai fondi propri costituiscono soltanto un elemento tra i molti che determinano i tassi d'interesse del credito, sia nel caso dell'approccio standard che dell'approccio modello. Di principio \u00e8 la solvibilit\u00e0 del mutuatario a essere decisiva per la concessione e le condizioni del credito.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1423612800000)\/","SubmittedBy":"Schl\u00e4fli Urs","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1474502400000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|55|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1690525792460)\/","SubmissionDate":"\/Date(1418083200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4916,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Agricoltura|Pianificazione territoriale e alloggi"}}