{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144136,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20144136,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.4136","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Non penalizzare la crescita economica. Tenere conto della progressione a freddo reale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a presentare al Parlamento un rapporto sull'impatto della reale progressione a freddo. Il rapporto dovr\u00e0 anche illustrare in che modo e con quali conseguenze sarebbe possibile ovviare o perlomeno attenuare la progressione a freddo reale. </p>","ReasonText":"<p>L'espressione \"progressione a freddo reale\" designa il fenomeno in base al quale, in caso di crescita economica reale generale, la maggior parte dei contribuenti finisce per ritrovarsi in una categoria di reddito tassata maggiormente. </p><p>La progressione a freddo reale ha due conseguenze:</p><p>anzitutto, aumenta l'onere fiscale generale non solo in termini assoluti ma anche rispetto al PIL (aliquota fiscale progressiva), poich\u00e9 a causa della progressione il gettito fiscale aumenta pi\u00f9 rapidamente rispetto alla crescita economica;</p><p>secondariamente, le fasce a basso reddito sono gravate in misura sproporzionata, poich\u00e9 la progressione a freddo reale non tocca i contribuenti che rientrano gi\u00e0 nella fascia di reddito pi\u00f9 tassata. Nel caso estremo, addirittura, tutti i contribuenti finiscono nella stessa fascia di reddito, ossia in quella tassata pi\u00f9 pesantemente, nella quale la progressione finirebbe in pratica per esaurirsi.</p><p>La Confederazione e i cantoni compensano gi\u00e0 la progressione a freddo (nominale), mentre per quanto riguarda la progressione reale non vi \u00e8 ancora alcuna compensazione. Oltretutto, questo fenomeno non viene rilevato statisticamente ed \u00e8 raramente oggetto di studi scientifici.</p><p>Il rapporto richiesto deve colmare queste lacune e gettare le basi per una futura soluzione fornendo dati aggiornati e un'analisi adeguata.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>In virt\u00f9 di un'imposta progressiva sul reddito in caso di aumento del reddito i contribuenti vengono gravati da tariffe pi\u00f9 alte e gravati da un'aliquota media pi\u00f9 elevata. Il gettito fiscale cresce in misura maggiore rispetto alla base di calcolo, ragione per cui l'elasticit\u00e0 dell'imposta \u00e8 superiore a 1. In funzione dell'importanza assunta dall'imposta sul reddito cresce anche l'aliquota d'imposizione macroeconomica. Questi effetti si manifestano indipendentemente dal fatto che gli aumenti del reddito alla base siano reali o nominali.</p><p>In caso di aumenti nominali del reddito, ovvero dovuti all'inflazione, i contribuenti vengono gravati da un'aliquota media pi\u00f9 elevata, sebbene il loro reddito reale e quindi la loro capacit\u00e0 economica non siano aumentati in modo corrispondente o siano addirittura diminuiti. Questa progressione a freddo indesiderata viene eliminata a livello federale con una compensazione annua.</p><p>In caso di aumenti del reddito reali, i contribuenti vengono gravati da un'aliquota media pi\u00f9 elevata, perch\u00e9 il loro reddito reale e quindi la loro capacit\u00e0 economica sono cresciuti in modo corrispondente. Il conseguente incremento sopra la media viene tra l'altro definito come progressione \"reale\", progressione \"a freddo reale\" oppure progressione \"a caldo\". Nell'ottica della sistematica fiscale, in questo caso non esiste alcuna necessit\u00e0 d'intervento, dato che l'imposizione corrisponde al principio richiesto del valore reale e alle esigenze politiche in materia di equit\u00e0 fiscale verticale, che sono esplicitate nella tariffa fiscale progressiva. Se il gettito fiscale non deve crescere pi\u00f9 rapidamente della base di calcolo, bisognerebbe effettuare periodicamente riduzioni di imposte oppure rinunciare alla tariffa fiscale progressiva.</p><p>La stima degli effetti della progressione \"reale\" sul gettito fiscale \u00e8 oggetto dell'annuale preventivazione delle entrate provenienti dall'imposizione delle persone fisiche. Oltre alle previsioni sulla crescita del reddito reale, sono necessarie stime dell'elasticit\u00e0 del gettito fiscale. In base alla struttura del reddito del 2011 e al diritto tributario in vigore nel 2014, per l'imposta federale diretta delle persone fisiche \u00e8 stimata nel complesso un'elasticit\u00e0 del gettito fiscale di 2,06. Questo significa che con un aumento del reddito reale dell'1 per cento il gettito fiscale cresce del 2,06 per cento. Le tariffe fiscali determinano un'elasticit\u00e0 del gettito fiscale variabile a seconda della classe di reddito. Di conseguenza, per i redditi imponibili tra 0 e 24 900 franchi l'elasticit\u00e0 si situa a 5,22, per quelli tra 25 000 e 49 900 franchi a 3,21 e per i redditi imponibili tra 50 000 e 74 900 a 3,23. L'elasticit\u00e0 del gettito fiscale diminuisce quindi costantemente per le classi di reddito pi\u00f9 elevate ed \u00e8 pari a 1 a partire dal raggiungimento dell'aliquota massima dell'11,5 per cento. In questo caso l'elasticit\u00e0 del gettito fiscale evidenzia che l'onere fiscale delle classi di reddito basse presenta una crescita pi\u00f9 ripida rispetto a quello delle classi pi\u00f9 elevate. Al riguardo occorre distinguere l'onere fiscale medio che cresce con l'aumento del reddito e quello che rimane costante a partire dal raggiungimento dell'aliquota massima dell'11,5 per cento.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1423612800000)\/","SubmittedBy":"Gruppo liberale radicale","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1528156800000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|2446","Category":null,"Modified":"\/Date(1750810233233)\/","SubmissionDate":"\/Date(1418169600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4916,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Imposte"}}