{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20144283,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20144283,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.4283","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Rispetto della legislazione sul lavoro da parte del franchisee. Il franchisor risponde in solido o a titolo sussidiario?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. In caso di contratto di franchising, il franchisor risponde in solido o a titolo sussidiario del rispetto della legislazione sul lavoro da parte del franchisee?</p><p>2. Se ci\u00f2 non fosse il caso, non sarebbe opportuno introdurre una disposizione in tal senso?</p>","ReasonText":"<p>Non \u00e8 raro che i commercianti al dettaglio forniscano servizi al pubblico sfruttando un marchio conosciuto e rispettato, in base a un contratto di franchising. Capita spesso per\u00f2 che i franchisee si permettano usanze molto meno rispettabili nell'applicazione della legge sul lavoro, in particolare che non rispettino gli orari massimi prescritti. Queste pratiche avvantaggiano indirettamente il franchisor, se non altro perch\u00e9 contribuiscono a garantirgli che il franchisee sar\u00e0 in grado di pagargli tutto il compenso dovuto, o addirittura di pi\u00f9 visto che i profitti del franchisee aumentano grazie alle suddette usanze. Appare pertanto ragionevole che il franchisor prenda provvedimenti affinch\u00e9 il franchisee ottemperi alla legge e, in caso contrario, tutti e due rispondano in solido delle inadempienze. Una responsabilit\u00e0 a titolo sussidiario risulta come minimo giustificata.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>In linea di principio i dettaglianti sottostanno alle disposizioni imperative del diritto del lavoro e sono responsabili del rispetto di tali prescrizioni.</p><p>Per quanto concerne le prescrizioni della legge sul lavoro (LL), in particolare quelle relative alla protezione della salute e alla durata del lavoro e del riposo, va tuttavia segnalata la peculiarit\u00e0 seguente: se l'impresa \u00e8 gestita in franchising, occorre tenere conto del margine di manovra dell'affiliato (franchisee). Se tale margine di manovra \u00e8 fortemente limitato dal contratto di franchising, secondo la LL non si \u00e8 in presenza di un'impresa indipendente. L'affiliato non pu\u00f2 pertanto invocare l'eccezione di cui all'articolo 4 LL, che esclude le aziende familiari dal campo d'applicazione della LL. Inoltre, in questi casi \u00e8 ammesso un rapporto di lavoro tra il dettagliante e l'affiliante (franchisor), in quanto quest'ultimo \u00e8 considerato datore di lavoro ai sensi della LL (cfr. le indicazioni della Segreteria di Stato dell'economia relative alla LL e alle ordinanze 1 e 2, 001-1). Di conseguenza, non appena determina le condizioni di lavoro, l'affiliante \u00e8 responsabile del rispetto della LL. Egli non sottost\u00e0 quindi a una responsabilit\u00e0 solidale o sussidiaria, bens\u00ec - se le condizioni sono adempiute - a una responsabilit\u00e0 alternativa concernente il rispetto delle disposizioni della LL. Nei casi in cui dispone di un margine di manovra imprenditoriale, \u00e8 l'affiliato a essere considerato datore di lavoro ai sensi della LL e a dover dunque provvedere al rispetto delle disposizioni legali.</p><p>Il quadro normativo appare adeguato e il Consiglio federale non vede la necessit\u00e0 di legiferare.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1424822400000)\/","SubmittedBy":"Recordon Luc","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1426723200000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|44","Category":null,"Modified":"\/Date(1690524214090)\/","SubmissionDate":"\/Date(1418342400000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4916,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Occupazione e lavoro"}}