{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145303,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20145303,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"14.5303","BusinessType":14,"BusinessTypeName":"Ora delle domande. Domanda","BusinessTypeAbbreviation":"Dom.","Title":"Accordo tra Svizzera e Italia in materia di cooperazione di polizia e doganale. Accelerare l'entrata in vigore","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il 14 ottobre 2013 la Svizzera ha sottoscritto con l'Italia una nuova versione dell'accordo in materia di cooperazione di polizia e doganale. L'accordo \u00e8 molto importante per migliorare l'efficacia della lotta comune contro la criminalit\u00e0 transfrontaliera.</p><p>- Quando entrer\u00e0 in vigore?</p><p>- Corrisponde al vero che le nuove norme - fondamentali per l'attivit\u00e0 quotidiana delle polizie lungo il confine - saranno disponibili solo nel 2016?</p><p>- \u00c8 possibile anticipare l'entrata in vigore, parziale o completa, per l'Expo 2015?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'accordo bilaterale firmato il 14 ottobre 2013 scorso permetter\u00e0 di far fronte alle nuove sfide in materia di lotta alla criminalit\u00e0 transfrontaliera. I cantoni hanno sostenuto pienamente il nuovo trattato, alla cui elaborazione hanno contribuito attivamente in ogni sua fase. Il 28 maggio del 2014, il Consiglio federale ha trasmesso alle Camere federali il relativo messaggio. L'entrata in vigore dell'accordo dipende attualmente dai diversi processi di ratifica in Svizzera e in Italia. Per quanto concerne la Svizzera, le Camere federali dovrebbero trattare il dossier tra il 2014 e il 2015.</p><p>Occorre sottolineare che l'esposizione universale, che si terr\u00e0 a Milano, non \u00e8 equiparabile a una manifestazione ad elevato potenziale di violenza quale un evento sportivo di vasta portata o un vertice tra capi di Stato. Il corpo delle guardie di confine e la polizia del canton Ticino dovrebbero pertanto essere in grado di gestire il flusso di visitatori.</p><p>Un'entrata in vigore in vista dell'Expo 2015 non \u00e8 mai stata menzionata nel corso dei negoziati, n\u00e9 da parte dei nostri interlocutori italiani n\u00e9 dai rappresentanti dei cantoni in seno alla delegazione svizzera. Attualmente non sussistono pertanto i presupposti della salvaguardia di importanti interessi della Svizzera e di una particolare urgenza (art. 7b della legge sull'organizzazione del governo e dell'amministrazione; RS 172.010), necessari per applicare, integralmente o parzialmente, il trattato a titolo provvisorio.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1410739200000)\/","SubmittedBy":"Romano Marco","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1410739200000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|9","Category":null,"Modified":"\/Date(1690527074983)\/","SubmissionDate":"\/Date(1410134400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4915,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":null,"FirstCouncil1Name":null,"FirstCouncil1Abbreviation":null,"FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Politica di sicurezza"}}