{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20145658,Language='DE')/Transcripts"}},"ID":20145658,"Language":"DE","BusinessShortNumber":"14.5658","BusinessType":14,"BusinessTypeName":"Fragestunde. Frage","BusinessTypeAbbreviation":"Fra.","Title":"Weshalb sollen der Schweizer Wirtschaft ben\u00f6tigte Arbeitskr\u00e4fte vorenthalten werden?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Der Bundesrat hat entschieden, die Kontingente f\u00fcr Arbeitskr\u00e4fte aus Drittstaaten von 8500 auf 6500 zu reduzieren, obwohl die Schweiz Fachkr\u00e4fte aus diesen L\u00e4ndern dringend ben\u00f6tigt.</p><p>- Weshalb hat der Bundesrat diesen Entscheid getroffen?</p><p>- War die Anzahl Gesuche um eine Bewilligung geringer als die zur Verf\u00fcgung stehenden Kontingente?</p><p>- Gab es grosse Unterschiede zwischen den Kantonen?</p><p>- K\u00f6nnten in diesem Fall die Kantone, die ihre Kontingente bereits ausgesch\u00f6pft haben, auf die Bewilligungen anderer Kantone zur\u00fcckgreifen?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Der Bundesrat hat bei seinem Entscheid, die Drittstaatenkontingente zu reduzieren, nicht nur wirtschaftspolitische, sondern auch gesellschafts- und sozialpolitische Anliegen ber\u00fccksichtigt. Mit seinem Entscheid nutzt der Bundesrat die vorhandene Steuerungsm\u00f6glichkeit bei der Zuwanderung. Durch diese Reduktion will der Bundesrat auch einen Anreiz f\u00fcr Schweizer Unternehmen setzen, dass sie das im Inland vorhandene Arbeitskr\u00e4ftepotenzial noch effektiver aussch\u00f6pfen und f\u00f6rdern. Dies ist auch eines der \u00fcbergeordneten Ziele des Bundesrates in Bezug auf die Umsetzung des am 9. Februar vom Stimmvolk angenommenen Artikels 121a der Bundesverfassung. Auch mit der Reduktion k\u00f6nnen weltweit vernetzte Unternehmen weiterhin auf hochqualifizierte Fachkr\u00e4fte aus Drittstaaten zur\u00fcckgreifen. Zudem k\u00f6nnen Schweizer Unternehmen im Rahmen der weiterhin g\u00fcltigen Personenfreiz\u00fcgigkeit mit den Staaten der EU bis auf Weiteres ungehindert auf das europ\u00e4ische Arbeitskr\u00e4ftepotenzial zur\u00fcckgreifen.</p><p>En ce qui concerne l'utilisation des contingents, la situation au 30 octobre 2014 montre que 85 pour cent des contingents de permis L et 68 pour cent des contingents de permis B disponibles pour les travailleurs d'Etats tiers a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9. A cet \u00e9gard, il y a bien \u00e9videmment une forte diff\u00e9rence entre les cantons.</p><p>Le cas \u00e9ch\u00e9ant, c'est essentiellement la r\u00e9serve f\u00e9d\u00e9rale qui sert au r\u00e9\u00e9quilibrage des besoins des cantons mais, avec l'accord des cantons concern\u00e9s, leurs contingents peuvent \u00eatre r\u00e9allou\u00e9s \u00e0 d'autres cantons.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1417996800000)\/","SubmittedBy":"Derder Fathi","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Erledigt","BusinessStatusDate":"\/Date(1417996800000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Justiz- und Polizeidepartement","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"EJPD","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"44|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1690525673920)\/","SubmissionDate":"\/Date(1417564800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Nationalrat","SubmissionCouncilAbbreviation":"NR","SubmissionSession":4916,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":null,"FirstCouncil1Name":null,"FirstCouncil1Abbreviation":null,"FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Besch\u00e4ftigung und Arbeit|Migration"}}