{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20151062,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20151062,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.1062","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Sburocratizzazione. Mandato precauzionale e formalit\u00e0 superflue per i notai","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Secondo l'articolo 361 capoverso 3 del Codice civile il servizio dello stato civile, su richiesta, procede all'iscrizione nella banca dati centrale dell'avvenuta costituzione di un mandato precauzionale da parte di una persona, nonch\u00e9 del luogo in cui lo stesso \u00e8 depositato. La persona interessata pu\u00f2 far costatare la costituzione del mandato precauzionale per atto pubblico davanti ad un notaio e pu\u00f2 incaricare quest'ultimo, nello stesso atto, di notificare al servizio dello stato civile competente l'avvenuta costituzione del mandato e il luogo in cui lo stesso \u00e8 depositato (rispettivamente il suo cambiamento o annullamento) ai fini dell'iscrizione nel registro delle persone. A questo proposito, l'Ufficio federale per lo stato civile (UFSC) ha emanato il 1\u00b0 marzo 2013 una circolare ufficiale n. 140.14, con carattere di direttiva, secondo la quale il notaio \u00e8 tenuto in tal caso ad inoltrare al servizio dello stato civile una procura separata, con la firma autenticata della persona che lo ha incaricato, e ci\u00f2 bench\u00e9 il notaio abbia gi\u00e0 accertato con l'atto pubblico l'identit\u00e0 del mandante e la sua capacit\u00e0 di agire. Il contenuto del mandato precauzionale non \u00e8 noto al servizio dello stato civile. Non sussiste tuttavia alcuna possibilit\u00e0 di abuso e alcun pericolo per il cliente, trattandosi unicamente della notificazione dell'avvenuta costituzione del mandato precauzionale e del relativo luogo di deposito. L'esigenza di una procura separata (conforme al modello dell'UFSC) con firma autenticata, da produrre sempre da parte del notaio incaricato, appare dunque come un'eccessiva formalit\u00e0.</p><p>Non ritiene il Consiglio federale che nella fattispecie sia opportuno correggere questo inutile dispendio burocratico, obbligando i servizi dello stato civile ad accettare, senza ulteriori formalit\u00e0, le notifiche relative all'avvenuta costituzione di mandati precauzionali e al loro luogo di deposito?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il mandato precauzionale non pu\u00f2 essere depositato presso l'ufficio dello stato civile e il suo contenuto non pu\u00f2 essere iscritto nel registro dello stato civile. \u00c8 possibile iscrivere, su domanda della persona che l'ha costituito, soltanto l'avvenuta costituzione e il luogo di deposito. Tale iscrizione \u00e8 facoltativa e non influisce sulla validit\u00e0 del mandato.</p><p>Anche se il mandato precauzionale non \u00e8 redatto per atto olografo, bens\u00ec \u00e8 steso in forma autentica da un pubblico ufficiale, il mandante pu\u00f2 presentarsi di persona presso l'ufficio dello stato civile e far iscrivere l'avvenuta costituzione e il luogo di deposito. In questo caso l'ufficio dello stato civile verifica l'identit\u00e0 e la capacit\u00e0 di agire del richiedente al fine di garantire che l'iscrizione sia attribuita alla persona corretta.</p><p>In alternativa alla possibilit\u00e0 di presentarsi presso l'ufficio dello stato civile, il mandante pu\u00f2 autorizzare il pubblico ufficiale a chiedere l'iscrizione nel registro. In questo caso, l'identit\u00e0 e la capacit\u00e0 d'agire non sono verificate dall'ufficio dello stato civile, bens\u00ec dal pubblico ufficiale. L'Ufficio federale dello stato civile (UFSC) ha allestito un apposito modulo di procura (allegato alle comunicazioni ufficiali n. 140.14 del 1\u00b0 marzo 2013 \"Richiesta d'iscrizione del luogo di deposito di un mandato precauzionale\", pubblicato su www.ufsc.admin.ch). Questo modulo permette di attribuire i dati personali in maniera uniforme, rapida e corretta su scala nazionale.</p><p>Sono state prese in considerazione altre soluzioni, in particolare il rinvio a una procura conferita al pubblico ufficiale dal mandato costituito per atto pubblico. Queste soluzioni sono state tuttavia respinte, soprattutto per motivi inerenti alla protezione dei dati, poich\u00e9 l'ufficio dello stato civile non riceve il mandato precauzionale: il contenuto del mandato, compresa un'eventuale procura, non possono infatti essere resi noti all'ufficio dello stato civile.</p><p>Il modulo di procura, separato dal mandato precauzionale documentato pubblicamente, consente quindi procedure snelle, chiare e certe, che garantiscono la protezione dei dati. Rispetto al fatto di recarsi personalmente all'ufficio dello stato civile, l'utilizzo del modulo non cagiona nessun ulteriore emolumento di stato civile in virt\u00f9 del diritto federale (n. 3.3 delle comunicazioni ufficiali UFSC). Il fatto che, per l'intero negozio giuridico, vengano messi a carico del cittadino costi supplementari, dipende dal diritto cantonale o eventualmente dal potere discrezionale del pubblico ufficiale.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1447200000000)\/","SubmittedBy":"Merlini Giovanni","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1447200000000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"1211","Category":null,"Modified":"\/Date(1763105576940)\/","SubmissionDate":"\/Date(1442275200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4920,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto civile"}}