{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153044,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153044,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3044","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Se un prodotto \u00e8 gratuito, il prodotto sei tu. Per un'indicazione corretta della controprestazione in caso di prodotto gratuito","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a modificare l'ordinanza sull'indicazione dei prezzi (OIP) in modo che:</p><p>1. l'OIP si applichi ai beni o servizi commerciali dichiarati \"gratuiti\", e che invece prevedono la raccolta dei dati personali;</p><p>2. se, nel quadro dei beni o servizi commerciali dichiarati \"gratuiti\", il fornitore effettua una raccolta dei dati personali, tale raccolta deve essere chiaramente indicata e rispettare le prescrizioni relative all'obbligo di indicare i prezzi e alla pubblicit\u00e0 (art. 7 e segg., 10 e segg., 13 e segg. OIP). In particolare, il fatto che vengano raccolti dati personali deve essere specificato con la stessa chiarezza con cui \u00e8 precisato che il bene o il servizio \u00e8 gratuito.</p>","ReasonText":"<p>Se un prodotto o un servizio \u00e8 gratuito, il \"prodotto\" in realt\u00e0 \u00e8 il \"beneficiario\" del bene o del servizio proposto. Sono sempre di pi\u00f9 i beni e i servizi commerciali offerti \"gratuitamente\" (p. es. app, software, tessere fedelt\u00e0, newsletter, ricerche su Internet) in cambio della raccolta e del successivo trattamento dei dati personali del beneficiario. Questa raccolta dati \u00e8 in realt\u00e0 una controprestazione, di norma legale, poich\u00e9 prevista dalle condizioni generali, ma non indicata chiaramente n\u00e9 sull'offerta, n\u00e9 nella pubblicit\u00e0, n\u00e9 tantomeno al momento dell'effettiva transazione. Cos\u00ec, il consumatore non sa che l'offerta - che lui ritiene gratuita - prevede in realt\u00e0, come contropartita, la raccolta dei suoi dati personali, il cui valore aumenta di giorno in giorno. I dati personali sono infatti considerati \"l'oro del 21\u00b0 secolo\".</p><p>Scopo della presente mozione \u00e8 dunque far s\u00ec che se una prestazione in apparenza gratuita comporta una controprestazione sotto forma di raccolta di dati personali, i consumatori ne siano correttamente informati. Il vero prezzo da pagare per la prestazione \"gratuita\" deve essere indicato in base ai semplici principi sanciti dall'OIP. Per le imprese, l'adeguamento da effettuare \u00e8 semplicissimo: basta infatti aggiungere per mezzo di un asterisco l'espressione \"\u00e8 prevista la raccolta di dati personali\" ovunque sia riportata la gratuit\u00e0 della prestazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale ritiene legittima la richiesta formulata nella mozione, ossia l'obbligo del fornitore di beni o servizi definiti \"gratuiti\" di indicare chiaramente se \u00e8 prevista la raccolta di dati personali come controprestazione. Tuttavia, l'ordinanza sull'indicazione dei prezzi (OIP) non \u00e8 la base normativa giusta per tenere conto di tale richiesta.</p><p>L'OIP si basa sulla legge federale contro la concorrenza sleale (LCSl), che stabilisce l'obbligo di indicare i prezzi al consumatore. La LCSl non ammette l'indicazione fallace dei prezzi. Il senso e lo scopo dell'OIP, che attua la LCSl, \u00e8 garantire una chiara indicazione dei prezzi onde consentire confronti ed evitare che l'acquirente sia indotto in errore. A monte del contratto di vendita per i beni e per determinati servizi l'OIP prescrive la chiara indicazione dei prezzi ai consumatori. Deve essere indicato il prezzo effettivamente da pagare in franchi svizzeri. Per quanto riguarda la pubblicit\u00e0, l'OIP si applica solamente nei casi in cui vengono citati prezzi, categorie o limiti di prezzi in cifre. Ne consegue che la pubblicit\u00e0 senza indicazione di prezzi non rientra nel campo di applicazione dell'OIP.</p><p>La richiesta formulata nella mozione, ossia il fatto di informare riguardo alla raccolta di dati in caso di offerte \"gratuite\", non rientra quindi n\u00e9 nel campo di applicazione n\u00e9 nel settore normativo dell'OIP.</p><p>Per il suo contenuto, la richiesta espressa nella mozione trova invece posto nel campo della protezione dei dati. La legge federale sulla protezione dei dati (LPD) persegue la protezione della personalit\u00e0 e dei diritti fondamentali delle persone di cui vengono elaborati dei dati. Secondo la LPD i dati possono essere trattati soltanto per lo scopo indicato all'atto della loro raccolta, risultante dalle circostante o previsto da una legge. La raccolta di dati personali e in particolare le finalit\u00e0 del trattamento devono essere riconoscibili da parte della persona interessata. Per questi aspetti, la richiesta dell'autore della mozione \u00e8 gi\u00e0 parzialmente soddisfatta dalla legge sulla protezione dei dati esistente. Inoltre, per la raccolta di dati e profili personali particolarmente sensibili la LPD prevede l'obbligo di informare esplicitamente. Precisiamo inoltre che la LPD si trova in fase di revisione e, fra gli scopi perseguiti, vi \u00e8 proprio un aumento della trasparenza nel trattamento dei dati. \u00c8 quindi possibile che l'obbligo di informare venga esteso a tutti i tipi di raccolta di dati personali, indipendentemente dal fatto che si tratti o meno di dati particolarmente sensibili. Il Consiglio federale ritiene quindi, anche sulla base di quest'ultima considerazione, che l'OIP non debba subire modifiche.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1429660800000)\/","SubmittedBy":"Schwaab Jean Christophe","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1488844800000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|1236","Category":null,"Modified":"\/Date(1690524104963)\/","SubmissionDate":"\/Date(1425427200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4917,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Diritti umani"}}