{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153065,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153065,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3065","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Carenza di personale qualificato. Quali misure per le donne e le famiglie?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L'iniziativa sul personale qualificato prevede soprattutto misure in ambito formativo e per la promozione delle donne lavoratrici e dei lavoratori anziani. Chiedo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. In che modo \u00e8 possibile favorire il reinserimento professionale delle donne dopo il congedo maternit\u00e0 o il periodo dedicato alla famiglia? Esistono ad esempio delle borse di studio per la formazione continua?</p><p>2. Come valuta il Consiglio federale l'idea di lanciare una campagna di informazione e di promozione a livello nazionale per le professioni sanitarie in collaborazione con le associazioni di categoria (infermieri, medici, ospedali)?</p><p>3. Per migliorare la conciliabilit\u00e0 tra lavoro e famiglia il Consiglio federale ha prolungato il programma d'incentivazione all'offerta di nuovi posti per la custodia di bambini complementare alla famiglia. In che modo la Confederazione sostiene il programma?</p><p>4. Come vengono aiutati i genitori single che vogliono seguire una formazione continua per reinserirsi nel mondo del lavoro? \u00c8 previsto un sostegno per i corsi a distanza finalizzati al conseguimento di un titolo federale?</p><p>5. Il Consiglio federale ha incaricato un gruppo di lavoro di esaminare insieme ai cantoni entro la fine del 2015 le questioni legate al finanziamento delle strutture diurne in ambito scolastico. Da chi \u00e8 composto questo gruppo di lavoro? Sono rappresentati i genitori single, le donne e coloro che svolgono professioni tipicamente femminili, ad esempio nella ristorazione, nel settore sanitario, nei saloni di parrucchieri o come assistenti di vendita?</p><p>6. In che modo \u00e8 possibile sensibilizzare gli URC per agevolare l'inserimento delle donne nel mercato del lavoro? Come valuta il Consiglio federale l'idea che gli URC intensifichino in maniera mirata i contatti con i potenziali datori di lavoro?</p><p>7. Come valuta il Consiglio federale l'idea di lanciare in tutto il Paese una campagna pubblicitaria per promuovere la riqualificazione, la formazione continua e la scelta professionale dedicata in particolare alle donne?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Le donne costituiscono un importante gruppo target dell'iniziativa sul personale qualificato perch\u00e9 il loro tasso di occupazione pu\u00f2 essere ulteriormente aumentato. Da un lato vi sono le donne che non esercitano un'attivit\u00e0 lucrativa, dall'altro, le donne che lavorano a tempo parziale la cui percentuale di lavoro pu\u00f2 essere aumentata. Il miglioramento della conciliabilit\u00e0 tra lavoro e famiglia rappresenta una priorit\u00e0 per entrambe le categorie.</p><p>1./4. I sussidi sotto forma di borse di studio sono destinati alle persone che frequentano per la prima volta una formazione post-obbligatoria di livello secondario II o di livello terziario. Ulteriore presupposto \u00e8 che la formazione porti all'ottenimento di un diploma riconosciuto a livello federale. Di norma la borsa di studio viene concessa quando la capacit\u00e0 finanziaria del richiedente, dei genitori o dei rappresentanti legali non raggiunge un livello sufficiente. La situazione finanziaria del richiedente \u00e8 perci\u00f2 determinante nella decisione di assegnazione - indipendentemente dal contesto familiare. Non esistono invece delle borse di studio per la formazione continua o misure di sostegno per il reinserimento professionale delle donne dopo il congedo maternit\u00e0 o dei padri dopo un periodo dedicato alla famiglia. In Svizzera vi \u00e8 per\u00f2 la possibilit\u00e0 di frequentare a distanza vari cicli di studio universitari o di una scuola universitaria professionale.</p><p>Il settore delle borse di studio in Svizzera \u00e8 di competenza cantonale. Le condizioni di concessione di tali borse variano da cantone a cantone. Ci\u00f2 vale anche per il diritto alle borse di studio per la formazione continua o la seconda formazione, dove ogni cantone applica le proprie regole. I cantoni che hanno aderito al \"Concordato sulle borse di studio\" si impegnano tuttavia ad applicare determinati principi e standard minimi alla propria legislazione sulla concessione delle borse di studio. In ogni cantone vige il principio della sussidiariet\u00e0.</p><p>2. Il Consiglio federale ha finora sempre sostenuto che, considerate le offerte disponibili, spetti innanzitutto al settore e alle organizzazioni che si occupano della formazione e del perfezionamento nonch\u00e9 alle associazioni di categoria informare in modo mirato attraverso i canali esistenti. Sono gi\u00e0 stati fatti progressi in questo senso e le organizzazioni interessate, ossia la OdA Sant\u00e9, attribuiscono molta importanza alla questione del reinserimento e della riqualifica professionale non solo nelle raccomandazioni del rapporto nazionale 2009 sul fabbisogno di personale curante ma anche nell'attuale strategia 2015. Il sito Gesundheitsberufe.ch presenta il marketing delle professioni di OdA Sant\u00e9 (<a href=\"http://www.gesundheitsberufe.ch/it/\">http://www.gesundheitsberufe.ch/it/</a>). H+ si occupa invece del marketing del settore ospedaliero, nell'ambito del quale gli ospedali hanno contribuito attivamente all'adozione di misure. Sul sito Berufsbildung.ch si trovano specifiche informazioni sulla formazione professionale per adulti (<a href=\"http://www.berufsbildung.ch/dyn/8744.aspx\">http://www.berufsbildung.ch/dyn/8744.aspx</a>). Le sezioni dell'ASI (Associazione svizzera infermiere e infermieri) offrono inoltre corsi di reinserimento professionale.</p><p>3. Il Parlamento ha prolungato di quattro anni, ovvero fino alla fine di gennaio 2019, il programma d'incentivazione all'offerta di nuovi posti per la custodia di bambini complementare alla famiglia e ha stanziato un nuovo credito d'impegno di 120 milioni di franchi. I cantoni sono stati informati per iscritto dal DFI in merito al prolungamento del programma. A tal proposito, l'Ufficio federale delle assicurazioni sociali incaricato dell'esecuzione ha pubblicato un comunicato stampa e aggiornato il suo sito internet con i dettagli sull'attuazione del programma. Da febbraio 2015 \u00e8 possibile presentare nuove domande: nell'arco di quattro settimane sono pervenute gi\u00e0 27 domande.</p><p>5. Il gruppo di lavoro si occupa delle questioni legate al finanziamento delle strutture diurne in ambito scolastico, con l'obiettivo di valutare gli effetti di diversi modelli di finanziamento sulla domanda e sull'offerta e soprattutto sull'attivit\u00e0 lavorativa dei genitori. Questa valutazione permetter\u00e0 di dedurre le linee operative per sviluppare possibili misure. In conformit\u00e0 con il mandato che gli \u00e8 stato conferito, il gruppo di lavoro \u00e8 costituito da rappresentanti delle istituzioni competenti in materia di finanziamento (uffici federali, conferenze cantonali, associazioni dei datori di lavoro e dei lavoratori), che dispongono delle competenze necessarie per portare avanti l'incarico del gruppo. Non \u00e8 previsto il coinvolgimento diretto delle parti interessate.</p><p>6. Gli URC sono informati regolarmente sulle nuove conoscenze che favoriscono il reinserimento rapido e duraturo. Lo scorso anno sono per esempio stati aggiornati sui risultati di uno studio dell'IDHEAP (Istituto superiore di studi in amministrazione pubblica) dell'Universit\u00e0 di Losanna, in base a cui l'utilizzo di reti personali di contatti facilita il reinserimento professionale in particolare delle donne.</p><p>Gli URC sono regolarmente in contatto con i datori di lavoro e attuano strategie che sono orientate alle particolarit\u00e0 del mercato del lavoro locale. Questi processi, ideati secondo i bisogni dei diversi gruppi target, vengono esaminati regolarmente e se necessario aggiornati.</p><p>7. \u00c8 prevista una campagna informativa nell'ambito del progetto della SEFRI \"Qualificazione e riqualificazione professionale degli adulti\", per sensibilizzare specifici gruppi target, per esempio le persone che vengono reinseriti nel mondo del lavoro o i migranti. La conclusione dei singoli sottoprogetti del progetto \"Qualificazione e riqualificazione professionale degli adulti\" \u00e8 prevista a fine 2016, mentre l'intero progetto durer\u00e0 fino al 2017.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1430265600000)\/","SubmittedBy":"Feri Yvonne","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1434672000000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|32|44","Category":null,"Modified":"\/Date(1690524851777)\/","SubmissionDate":"\/Date(1425513600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4917,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Formazione|Occupazione e lavoro"}}