{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153148,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153148,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3148","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova. Elenco dei sottoprodotti di cui agli articoli 9 e 10","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Per quale motivo questi scarti alimentari (tutti estrusi, come i cereali da colazione) non figurano pi\u00f9 nell'elenco?</p><p>Si tratta di una dimenticanza sul piano amministrativo o della reale volont\u00e0 di non ammetterli pi\u00f9?</p><p>In tal caso il Consiglio federale \u00e8 consapevole che ci\u00f2, da un lato, creer\u00e0 problemi di smaltimento e, dall'altro, penalizzer\u00e0 l'azienda che ricicla tali prodotti?</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 disposto a reintrodurre questi scarti alimentari di Nestl\u00e9 nell'elenco?</p>","ReasonText":"<p>Le aziende che detengono oltre 1500 suini da ingrasso devono disporre di un'autorizzazione eccezionale sugli effettivi massimi.</p><p>Per ottenerla devono dimostrare che almeno il 40 per cento della razione proviene da scarti alimentari e che lo smaltimento di questi sottoprodotti \u00e8 un compito d'interesse pubblico d'importanza regionale.</p><p>Il Consiglio federale allestisce un elenco di tali sottoprodotti.</p><p>Un'azienda della regione settentrionale del canton Vaud utilizza 200 tonnellate di scarti alimentari provenienti da CPW e Nestec, due societ\u00e0 del gruppo Nestl\u00e9 con sede a Orbe.</p><p>Il nuovo elenco dei sottoprodotti, entrato in vigore il 1\u00b0 marzo 2013, non contempla pi\u00f9 tali scarti alimentari di CPW e Nestec.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>In virt\u00f9 degli articoli 46 e 47 della legge sull'agricoltura (RS 910.1), il Consiglio federale ha fissato nell'ordinanza sugli effettivi massimi (RS 916.344) gli effettivi autorizzati per l'allevamento suino, l'ingrasso di suini, la tenuta di galline ovaiole, l'ingrasso di polli, l'ingrasso di tacchini e l'ingrasso di vitelli. Le aziende che svolgono un'attivit\u00e0 d'interesse pubblico d'importanza regionale smaltendo, nell'alimentazione dei suini, sottoprodotti di aziende di trasformazione del latte e di prodotti alimentari possono richiedere un'autorizzazione per la detenzione di un effettivo pi\u00f9 elevato, se adempiono le condizioni di cui all'articolo 10 dell'ordinanza sugli effettivi massimi. Nel quadro della revisione del 2011, nell'allegato di tale ordinanza sono stati inseriti i sottoprodotti che possono essere presi in considerazione per il rilascio di un'autorizzazione. In quest'allegato possono essere inseriti esclusivamente sottoprodotti che, secondo l'articolo 46 della legge sull'agricoltura, provengono da aziende di trasformazione del latte e di prodotti alimentari.</p><p>I sottoprodotti citati nell'interpellanza sono ottenuti in un'azienda che non \u00e8 considerata un'azienda di trasformazione di derrate alimentari in virt\u00f9 della legge sull'agricoltura. I sottoprodotti provenienti dall'attivit\u00e0 sperimentale su cereali non hanno pertanto potuto venir inseriti per legge nell'allegato dell'ordinanza sugli effettivi massimi. Affinch\u00e9 ci\u00f2 sia possibile, il Parlamento dovrebbe dapprima approvare una modifica dell'articolo 46 della legge sull'agricoltura.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole della difficile situazione cui \u00e8 confrontata l'azienda detentrice di suini in questione. Tuttavia ricorda che la stessa, sulla base dell'autorizzazione concessa dall'Ufficio federale dell'agricoltura UFAG per cinque anni, ha tempo fino a fine 2016 per trovare una soluzione al problema. Inoltre, alla prossima occasione opportuna che si presenter\u00e0, il Consiglio federale valuter\u00e0 se le condizioni quadro sono ancora necessarie o adeguate alla luce di un utilizzo migliore degli scarti alimentaris.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1431043200000)\/","SubmittedBy":"Grin Jean-Pierre","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1434672000000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"55","Category":null,"Modified":"\/Date(1690524429543)\/","SubmissionDate":"\/Date(1426550400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4917,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Agricoltura"}}