{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153173,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153173,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3173","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Regolamentazioni dei prezzi. Sottoporle a un esame dettagliato e indicare quanto sono diffuse e quali sono i loro effetti","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Le regolamentazioni dei prezzi sono interventi nell'economia di mercato che suscitano controversie in quanto falsano i segnali dati dai prezzi provocando spesso reazioni sbagliate da parte degli operatori del mercato.</p><p>Di fronte a questa situazione, il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Su quali prezzi interviene attualmente lo Stato in Svizzera?</p><p>2. La Confederazione dispone di una panoramica esaustiva e consultabile?</p><p>3. In caso affermativo, vi figurano anche le relative basi costituzionali e legali?</p><p>4. Oppure esiste un elenco in cui sono menzionate le basi costituzionali e legali?</p><p>5. Gli interventi sui prezzi vengono regolarmente esaminati per quanto riguarda le loro basi, i metodi applicabili, la proporzionalit\u00e0 e le conseguenze macroeconomiche?</p><p>6. In che modo vengono esaminati i singoli interventi sui prezzi? </p><p>7. Quali sono i metodi economici alla base degli interventi sui prezzi?</p><p>8. Quali sono i gruppi d'interesse che influiscono sugli interventi sui prezzi? Come viene esercitata questa influenza?</p><p>9. Esiste un diritto di ricorso? In caso affermativo, con che frequenza gli interventi sui prezzi sono stati esaminati da istanze di ricorso e con quale risultato? </p><p>10. \u00c8 possibile stabilire gli effetti economici degli interventi sui prezzi in un settore economico specifico (livello dei prezzi, posti di lavoro, numero di imprese, innovazione) e per l'economia in generale?</p>","ReasonText":"<p>In Svizzera lo Stato interviene in diversi modi e attraverso diverse istituzioni nella libera formazione dei prezzi. Si possono citare a titolo di esempio i prezzi dei farmaci, l'approvazione di tariffe di qualsiasi tipo (trasporti, posta, telecomunicazioni, ecc.), le norme per il calcolo delle pigioni, le tariffe dei taxi, gli onorari dei notai o la sorveglianza dei prezzi, un elenco questo purtroppo non esaustivo. Secondo un'opinione diffusa, una parte considerevole dei prezzi in Svizzera, contrariamente ai principi dell'economia di mercato, non risulta soltanto dall'offerta e dalla domanda, bens\u00ec da regolamentazioni e interventi statali. Qualsiasi regolamentazione dei prezzi rappresenta un'importante ingerenza nella libert\u00e0 economica garantita dall'articolo 94 della Costituzione federale e richiede una base legale esaustiva e precisa. La regolamentazione pu\u00f2 ad esempio comportare investimenti insufficienti se vengono fissati prezzi troppo bassi dal punto di vista economico oppure fruttare rendimenti ingiustificati a gruppi d'interesse privilegiati se invece vengono fissati prezzi troppo elevati.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La libera formazione dei prezzi \u00e8 fondamentale per il buon funzionamento dell'economia di mercato. L'autore dell'interpellanza parte giustamente dal presupposto che in un'economia di mercato, cos\u00ec come la intende la Costituzione federale (Cost.), le regolamentazioni dei prezzi debbano rimanere un'eccezione. La libert\u00e0 di fissare i prezzi \u00e8 tutelata dalla Costituzione quale diretta conseguenza della libert\u00e0 economica. Qualsiasi restrizione della libert\u00e0 di fissare i prezzi richiede pertanto una base legale e deve essere giustificata da un interesse pubblico e proporzionata allo scopo (art. 36 Cost.). Se determinati settori non sono esposti alla concorrenza e, dunque, alle forze del mercato, pu\u00f2 essere opportuno un intervento statale. In base a questi principi si pu\u00f2 rispondere come segue alle domande poste:</p><p>1.-4. Il Consiglio federale non dispone di un elenco esaustivo dei prezzi regolamentati in Svizzera a livello federale, cantonale e comunale. Il sorvegliante dei prezzi aveva redatto un inventario dei prezzi amministrati nel 2005, precisando anche le loro basi legali.</p><p>A livello federale esistono varie autorit\u00e0 che possono intervenire sui prezzi. In materia di sorveglianza e di regolamentazione dei prezzi alcune leggi federali accordano competenze ad autorit\u00e0 federali specifiche, come l'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica, la Commissione federale dell'energia elettrica, la Commissione federale delle comunicazioni e la Commissione federale delle poste. Vi sono inoltre due autorit\u00e0 che possono agire in caso di disfunzioni del mercato. Il sorvegliante dei prezzi interviene, in base alla legge sulla sorveglianza dei prezzi, nei settori in cui la concorrenza non funziona. Il suo mandato principale consiste nell'esaminare i prezzi fissati dalle autorit\u00e0 e dalle imprese, pubbliche o private, che beneficiano di diritti esclusivi. La Commissione della concorrenza interviene invece, in base alla legge sui cartelli, in caso di abusi di posizione dominante con cui vengono imposti prezzi iniqui.</p><p>5.-8. Le regolamentazioni sui prezzi e i possibili interventi da parte delle autorit\u00e0 sono definiti dalla legislazione. In generale gli interventi sui prezzi sono stabiliti caso per caso. Non esiste n\u00e9 un fondamento o metodo comune n\u00e9 un esame periodico delle conseguenze economiche. Oltre a una base legale, gli interventi dello Stato in un'economia di mercato richiedono una giustificazione economica. Nell'ambito dell'analisi d'impatto della regolamentazione i criteri di valutazione possono tenere conto, ad esempio, delle disfunzioni del mercato, dei beni d'interesse pubblico o della ridistribuzione dei redditi.</p><p>9. In linea di principio \u00e8 sempre possibile ricorrere contro i prezzi fissati dallo Stato. I prezzi stabiliti dalle autorit\u00e0 federali possono essere oggetto di ricorso davanti al Tribunale amministrativo federale e in seguito davanti al Tribunale federale. Il Consiglio federale non dispone tuttavia di statistiche precise. Secondo le informazioni disponibili, la possibilit\u00e0 di ricorso davanti al Tribunale amministrativo federale \u00e8 stata finora utilizzata solo raramente.</p><p>10. Se si ostacola la libera formazione dei prezzi sui mercati, in linea generale i prezzi non possono pi\u00f9 dare importanti indicazioni sulla penuria dei beni e servizi commercializzati. Come giustamente indicato nella motivazione dell'interpellanza, questa situazione pu\u00f2 comportare distorsioni dell'economia e condurre a un inadeguato investimento delle risorse. Considerato che le ragioni e la legittimit\u00e0 degli interventi statali dipendono spesso dai singoli casi, non \u00e8 possibile esprimere un giudizio globale sull'effetto economico delle regolamentazioni dei prezzi.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1431475200000)\/","SubmittedBy":"Stolz Daniel","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1434672000000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15","Category":null,"Modified":"\/Date(1690525025320)\/","SubmissionDate":"\/Date(1426636800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4917,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia"}}