{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153184,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153184,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3184","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"La forza del franco svizzero. Conseguenze sul freno all'indebitamento","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>In vista di un imminente rallentamento dell'economia a causa della forza del franco svizzero, il Consiglio federale \u00e8 invitato a redigere un rapporto su come le linee direttrici del freno all'indebitamento possano essere allentate in modo puntuale e temporaneo per impedire una recessione. In proposito dovrebbero essere presentate e valutate diverse varianti e dovrebbero essere formulate le modifiche legislative eventualmente necessarie.</p>","ReasonText":"<p>La situazione attuale, caratterizzata da un calo strutturale delle entrate fiscali e dalla minaccia di un rallentamento congiunturale con una stagnazione o un calo dei prezzi, rischia di mettere il sistema del freno all'indebitamento a dura prova. Conformemente a una politica lungimirante bisognerebbe esaminare in quale modo sia possibile reagire se le direttive del freno all'indebitamento dovessero portare a una politica finanziaria prociclica.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>A seguito dell'abbandono del tasso di cambio minimo, la congiuntura \u00e8 in una fase di marcato rallentamento. Tuttavia, secondo le previsioni congiunturali pubblicate il 19 marzo 2015 dal gruppo di esperti della Confederazione, non ci sar\u00e0 una recessione. Gli effetti maggiori del forte apprezzamento del franco rispetto all'euro si faranno sentire nell'anno in corso. Nel 2015 la crescita reale dovrebbe essere dello 0,9 per cento, ovvero di 1,2 punti percentuali inferiore alla previsione fatta nel mese di dicembre del 2014. Nel 2016 si dovrebbe assistere a una ripresa, con un tasso di crescita dell'1,8 per cento.</p><p>Il rallentamento avr\u00e0 effetti considerevoli sulle finanze della Confederazione soprattutto a causa del tasso di rincaro che \u00e8 inferiore a quello di crescita. Infatti le minori entrate dovute al calo dei prezzi non sono assorbite dal fattore congiunturale del freno all'indebitamento. Nel mese di giugno il Consiglio federale decider\u00e0 misure volte a garantire un preventivo 2016 e una pianificazione finanziaria equilibrati. In occasione della valutazione della situazione politico-finanziaria effettuata l'11 febbraio 2015, esso ha gi\u00e0 deciso misure correttive per 1,3 miliardi di franchi, necessarie a seguito della debole evoluzione delle entrate secondo il consuntivo 2014.</p><p>In caso di un ulteriore peggioramento congiunturale, le disposizioni costituzionali e legislative in materia di bilancio prevedono diversi meccanismi e misure che garantiscono sufficiente margine di manovra. Anche gli stabilizzatori automatici esplicheranno i loro effetti (assicurazione contro la disoccupazione e freno all'indebitamento). In caso di una grave recessione la legge federale sulle finanze della Confederazione prevede la possibilit\u00e0 di far valere un fabbisogno finanziario straordinario.</p><p>Attualmente la situazione non \u00e8 cos\u00ec critica. Innanzittutto, non ci troviamo in una grave recessione. Secondariamente, grazie al fatto che l'anno scorso il carico fiscale rispetto al PIL \u00e8 diminuito, il necessario aggiustamento del preventivo per il 2016 non generer\u00e0 impulsi fiscali chiaramente negativi, che graverebbero pesantemente sull'economia e che avrebbero dunque un effetto prociclico.</p><p>I chiarimenti richiesti nella mozione sono gi\u00e0 stati effettuati nel quadro del rapporto sugli effetti del freno all'indebitamento e non \u00e8 possibile apportare complementi sostanziali neppure in considerazione della situazione attuale. Inoltre, il Consiglio federale dovr\u00e0 gi\u00e0 l'estate prossima prendere decisioni atte a garantire l'equilibrio strutturale delle finanze nel preventivo 2016 e nel piano finanziario di legislatura. In tale occasione esso esaminer\u00e0 in modo approfondito le possibili varianti e nelle sue decisioni terr\u00e0 pure conto delle ripercussioni che le misure proposte avranno sull'economia nazionale.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1431475200000)\/","SubmittedBy":"Hadorn Philipp","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1489708800000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1690524673330)\/","SubmissionDate":"\/Date(1426636800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4917,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Finanze"}}