{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153223,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153223,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3223","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Riforma della previdenza per la vecchiaia e incentivi al proseguimento dell'attivit\u00e0 lucrativa oltre l'et\u00e0 AVS","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Con la riforma sulla previdenza per la vecchiaia 2020 s'intende garantire l'adeguata continuazione del tenore di vita abituale, evitando cos\u00ec anche la povert\u00e0 degli anziani. In questo contesto, il Consiglio federale fa esplicitamente riferimento all'adeguamento della previdenza per la vecchiaia all'evoluzione della societ\u00e0, menzionando l'incremento del numero di nuove forme di lavoro, ma tralascia la promozione dell'attivit\u00e0 lucrativa (in particolare a tempo parziale) oltre l'et\u00e0 AVS e il conseguente aumento del tasso di attivit\u00e0 delle persone pi\u00f9 anziane. Chiedo pertanto al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Approva il principio secondo cui al raggiungimento dell'et\u00e0 di pensionamento AVS non si deve necessariamente abbandonare l'attivit\u00e0 lucrativa? Non dovrebbe valere piuttosto la regola che ognuno ha la possibilit\u00e0, ma non l'obbligo di andare in pensione a quella et\u00e0?</p><p>2. Conferma che sulla base di questo principio d'incentivazione si creerebbe un ulteriore presupposto importante per garantire l'adeguata continuazione del tenore di vita abituale, evitando cos\u00ec la povert\u00e0 degli anziani?</p><p>3. Per incentivare il proseguimento dell'attivit\u00e0 lucrativa oltre l'et\u00e0 AVS occorrono anche miglioramenti specifici delle condizioni quadro legali, applicabili a tutti i livelli aziendali e salariali, in particolare in materia di imposizione fiscale dei redditi, contributi alle assicurazioni sociali rilevanti e relative franchigie. Ritiene che vi siano margini di manovra e possibilit\u00e0 d'intervento in questo settore, ma anche in altri?</p><p>4. Condivide la mia valutazione secondo cui con un tale aumento del tasso di attivit\u00e0 delle persone residenti in Svizzera il Paese dipenderebbe meno dall'immigrazione?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Il Consiglio federale appoggia il principio secondo cui ognuno deve avere la possibilit\u00e0 di scegliere liberamente il momento in cui andare in pensione. \u00c8 per questo motivo che, nel quadro della riforma sulla previdenza per la vecchiaia 2020, propone di sostituire l'espressione \"et\u00e0 ordinaria di pensionamento\" con \"et\u00e0 di riferimento\". Questo nuovo concetto, che si inserisce perfettamente nel sistema di maggiore flessibilizzazione del pensionamento proposto dalla riforma, indica il momento a partire dal quale \u00e8 possibile percepire prestazioni di vecchiaia senza riduzioni n\u00e9 supplementi e permette dunque di evitare confusioni con il pensionamento vero e proprio, visto che l'et\u00e0 di riferimento non coincide necessariamente con il momento dell'uscita dal mercato del lavoro.</p><p>2./3. La riforma sulla previdenza per la vecchiaia 2020 intende in particolare garantire il mantenimento del livello delle prestazioni di vecchiaia sia nel 1\u00b0 che nel 2\u00b0 pilastro. Le maggiori possibilit\u00e0 di flessibilizzazione del pensionamento, che consentiranno un pensionamento graduale, permetteranno di conciliare meglio l'esercizio di un'attivit\u00e0 lucrativa e la riscossione della rendita di vecchiaia. Inoltre, gli assicurati che lo desiderano e che hanno la possibilit\u00e0 di lavorare oltre i 65 anni potranno far valere i contributi versati per migliorare le loro prestazioni di vecchiaia. Queste misure creano incentivi al proseguimento dell'attivit\u00e0 lucrativa fino all'et\u00e0 di riferimento e oltre. Anche la previdenza per la vecchiaia degli assicurati ne risulta migliorata, cosicch\u00e9 durante il pensionamento \u00e8 garantita un'adeguata continuazione, se non addirittura un innalzamento, del tenore di vita abituale.</p><p>4. Nel 2011 il Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca ha lanciato l'iniziativa sul personale qualificato, il cui pacchetto di misure \u00e8 stato approvato dal Consiglio federale nel novembre del 2013 e successivamente potenziato e ampliato nel settembre del 2014. L'iniziativa \u00e8 finalizzata a sfruttare maggiormente il potenziale di personale qualificato indigeno e a ridurre di conseguenza il bisogno di reclutare lavoratori all'estero. Tra le altre cose, propone in particolare la creazione di condizioni adeguate affinch\u00e9 i lavoratori possano rimanere sul mercato del lavoro fino al raggiungimento dell'et\u00e0 di pensionamento ed eventualmente anche oltre.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1431043200000)\/","SubmittedBy":"Reimann Maximilian","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1489708800000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1690525059357)\/","SubmissionDate":"\/Date(1426723200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4917,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Protezione sociale"}}