{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153248,Language='DE')/Transcripts"}},"ID":20153248,"Language":"DE","BusinessShortNumber":"15.3248","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellation","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Saubere Grundlagen zur richtigen Berechnung des effektiven Rentenalters","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Der anstehende Renteneintritt der Babyboomer-Generation stellt die AHV vor grosse finanzielle Herausforderungen. Nach neuesten Sch\u00e4tzungen wird die AHV im Jahr 2030 eine Finanzierungsl\u00fccke von 9 Milliarden Franken pro Jahr aufweisen - das ist zweimal das heutige Armeebudget. </p><p>Zur nachhaltigen Finanzierung ist das effektive Rentenalter (im Vergleich zum ordentlichen Rentenalter) von zentraler Bedeutung. F\u00fcr eine Diskussion dieses Themas sind daher saubere Daten und Berechnungen notwendig. Genau daran fehlt es jedoch. Das Bundesamt f\u00fcr Statistik (BFS) berechnet das effektive Rentenalter aufgrund einer Umfrage. 65- bis 70-J\u00e4hrige werden dabei gefragt, ob sie von einer Fr\u00fchpensionierung profitierten. Wird dies bejaht, so wird das effektive Rentenalter erfasst. Ansonsten wird ein standardisiertes Rentenalter von 64 f\u00fcr die Frau und 65 f\u00fcr den Mann angenommen. Dass gut ein Drittel der Bev\u00f6lkerung auch nach 65 weiterarbeitet, wird in dieser Statistik also gar nicht erfasst. Mit dieser Erfassungs- und Berechnungsmethode kann das effektive Rentenalter das ordentliche nat\u00fcrlich gar nie \u00fcbersteigen. </p><p>Im Gegensatz zum BFS nutzt die OECD eine Definition des effektiven Rentenalters, welche sich auf die Besch\u00e4ftigungsquote s\u00e4mtlicher Senioren st\u00fctzt. Der Unterschied ist massiv. So liegt beispielsweise das effektive Rentenalter der M\u00e4nner in der Schweiz nach Methode der OECD bei 66,1 Jahren (2012), w\u00e4hrend das BFS 64,1 Jahre ausweist. </p><p>Vor diesem Hintergrund wird der Bundesrat eingeladen, die folgenden Fragen zu beantworten:</p><p>1. Teilt er die Ansicht, dass eine sachliche Diskussion der H\u00f6he des Rentenalters nur auf der Grundlage sauber erhobener und berechneter Daten m\u00f6glich ist?</p><p>2. Ist er einverstanden, dass die Zahlen des BFS zum effektiven Rentenalter diese Diskussionsgrundlage nicht liefern k\u00f6nnen?</p><p>3. Wie beabsichtigt er die Berechnung des effektiven Rentenalters zu verbessern?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Der Bundesrat ist ebenfalls der Auffassung, dass eine sachliche Diskussion zum Rentenalter nur auf der Grundlage breitabgest\u00fctzter Daten gef\u00fchrt werden kann.</p><p>Im Rahmen der Vorarbeiten zur Reform der Altersvorsorge 2020 wurden deshalb verschiedene Modelle eingehend analysiert. Zur Diskussion standen damals das Modell \"Altersmonitoring\" des Bundesamtes f\u00fcr Statistik (BFS), das Modell der OECD (\"average effective age of retirement\") sowie dasjenige des Statistischen Amtes der Europ\u00e4ischen Union (Eurostat) (\"average exit age from labour force\") zur Verf\u00fcgung. Die gepr\u00fcften Modelle beruhen alle auf der Schweizerischen Arbeitskr\u00e4fteerhebung (Sake). Allerdings basieren sie auf unterschiedlichen Indikatoren, weshalb die Wahl des Modells davon abh\u00e4ngt, was unter der Definition \"Rentenalter\" verstanden werden soll: (a) \"der R\u00fcckzug aus dem bisherigen Erwerbsleben (gegebenenfalls unter Beibehaltung einer reduzierten oder minimen Besch\u00e4ftigung)\", (b) \"Alter, ab welchem eine Altersrente bezogen wird\" oder (c) \"vollst\u00e4ndiger R\u00fcckzug aus dem Erwerbsleben\". Das Modell des BFS bildet einen Indikator aufgrund einer Kombination von (a) und (b), OECD und Eurostat weisen den Indikator (c) aus. Diese unterschiedlichen Indikatoren erkl\u00e4ren die Unterschiede in den Ergebnissen.</p><p>Der Bundesrat wollte im Rahmen der Reform der Altersvorsorge 2020 auf ein Modell mit internationalen Vergleichsm\u00f6glichkeiten abstellen, dem Aussagen zu einem durchschnittlichen Erwerbsaustrittsalter entnommen werden k\u00f6nnen. Daf\u00fcr boten sich einzig das Eurostat- und das OECD-Modell an. Das BFS-Modell als rein nationale Analyse gab hingegen keine Antwort zum Erwerbsaustritt, so, wie es der Interpellant vorbringt.</p><p>Den Berechnungen f\u00fcr die Reform der Altersvorsorge 2020 legte der Bundesrat letztlich das Eurostat-Modell zugrunde, weil es</p><p>- die Anforderungen an die Internationalit\u00e4t erf\u00fcllte,</p><p>- die Altersklassen enger definierte (Alter 50 bis 70) als das OECD-Modell (Alter 40 bis 80) und</p><p>- die Erwerbsquotenentwicklung in Jahresschritten auswies (f\u00fcnfjahresschritte beim OECD-Modell).</p><p>Das durchschnittliche Erwerbsaustrittsalter nach dem Modell Eurostat lag bei M\u00e4nnern bei 64,1 Jahren und bei Frauen bei 62,6 Jahren. Beim BFS-Modell lag das durchschnittliche Pensionierungsalter bei 63,5 Jahren f\u00fcr M\u00e4nner und bei 63,1 Jahren f\u00fcr Frauen. Der Interpellant verwechselt somit das BFS-Modell mit jenem von Eurostat.</p><p>F\u00fcr den Bundesrat bestehen keine Anhaltspunkte, welche die den Berechnungen f\u00fcr die Reform der Altersvorsorge zugrunde gelegten Ergebnisse infrage stellen w\u00fcrden.</p><p>Zwischenzeitlich hat Eurostat den bisherigen Indikator \"average exit age from labour force\" durch den neuen Indikator \"duration of working life\" ersetzt. Der bisherige Indikator kann jedoch mit aktuellen Daten jederzeit wieder berechnet werden.</p>  Antwort des Bundesrates.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1431475200000)\/","SubmittedBy":"Pezzatti Bruno","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Erledigt","BusinessStatusDate":"\/Date(1434672000000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Departement des Innern","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"EDI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1690524616337)\/","SubmissionDate":"\/Date(1426723200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Nationalrat","SubmissionCouncilAbbreviation":"NR","SubmissionSession":4917,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Nationalrat","FirstCouncil1Abbreviation":"NR","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Soziale Fragen|Sozialer Schutz"}}