{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153365,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153365,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3365","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Promuovere la protezione dei rifugiati siriani tramite misure d'entrata individuale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di istituire quanto prima condizioni quadro formali e operative che permettano l'entrata di rifugiati siriani sul territorio svizzero secondo le modalit\u00e0 seguenti:</p><p>1. rilascio agevolato di visti per l'entrata di parenti di cittadini siriani naturalizzati svizzeri, titolari di un permesso B o C o ammessi provvisoriamente in Svizzera in qualit\u00e0 di rifugiati;</p><p>2. rilascio di visti umanitari per l'entrata di persone particolarmente toccate dal conflitto.</p>","ReasonText":"<p>Il 28 marzo 2014 la CIP-N ha depositato un postulato nel quale chiede al Consiglio federale di esaminare, assieme ad altri Stati europei, le misure da adottare per accogliere gruppi di rifugiati siriani pi\u00f9 numerosi. Il Consiglio nazionale ha adottato il postulato il 12 giugno 2014. Il rilascio agevolato di visti, in vigore dal 4 settembre al 29 novembre 2013, ha permesso ai famigliari di cittadini siriani residenti in Svizzera di entrare nel nostro Paese. Secondo i dati della Segreteria di Stato della migrazione (SEM), finora circa 4500 persone sono giunte in Svizzera in tale modo. </p><p>Le devastazioni della guerra civile (in particolare l'espansione del regime del terrore instaurato dall'ISIS in Siria e in Iraq) rispecchiano chiaramente l'esacerbarsi delle sofferenze della popolazione civile. La situazione si \u00e8 deteriorata anche nei Paesi vicini. Nel frattempo il Libano ha pertanto introdotto l'obbligo del visto per i cittadini siriani, rendendo praticamente impossibile un'entrata legale e un soggiorno regolare in questo Paese, anche in qualit\u00e0 di rifugiato. Inoltre, secondo l'UNHCR il termine di attesa per i rifugiati siriani che desiderano registrarsi in Turchia ammonta attualmente a 16 mesi. </p><p>Tra i beneficiari delle suddette misure figurerebbero membri della famiglia nucleare, parenti in linea ascendente e discendente e la loro famiglia nucleare, fratelli e sorelle e la loro famiglia nucleare, nonch\u00e9 persone particolarmente vulnerabili quali vedove, donne sole, minorenni o membri isolati di famiglie separate al momento della fuga. </p><p>Il rilascio agevolato di visti e la definizione di una prassi concreta relativa ai visti umanitari non richiedono alcun adeguamento legislativo, potrebbero essere attuati rapidamente con una direttiva della SEM e sarebbero il complemento ideale del postulato della CIP.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>A fronte della drammatica situazione in Siria, a settembre 2013 il Consiglio federale ha deciso di agevolare temporaneamente il rilascio del visto a persone provenienti dalla Siria parenti di cittadini siriani residenti in Svizzera (naturalizzati o titolari di un permesso B o C). Da settembre 2013 sono stati rilasciati 4673 visti a questo titolo. Tra i 3176 beneficiari che hanno in seguito presentato una domanda d'asilo, 366 hanno ottenuto l'asilo e 2037 sono stati ammessi provvisoriamente (stato a fine febbraio 2015). Le agevolazioni per il rilascio del visto sono state soppresse il 29 novembre 2013, visto che si poteva presumere che a quel momento la maggior parte dei beneficiari avesse gi\u00e0 presentato una domanda d'asilo.</p><p>Anche dopo la revoca di questa misura resta possibile rilasciare un visto ordinario per motivi umanitari se in un caso concreto si pu\u00f2 ritenere che la vita o l'integrit\u00e0 fisica di una persona sia direttamente, seriamente e concretamente minacciata nel Paese d'origine o di provenienza. Le richieste sono esaminate celermente e compiutamente dalla Segreteria di Stato della migrazione.</p><p>Il 6 marzo 2015 il Consiglio federale ha deciso ulteriori misure per aiutare i profughi del conflitto siriano. Dallo scoppio della guerra sono stati versati 128 milioni di franchi per l'aiuto in loco, in particolare per generi alimentari e assistenza medica. Nel 2015 si intende potenziare ulteriormente tale contributo. Oltre ai 30 milioni di franchi gi\u00e0 stanziati, nell'ambito dei fondi della Direzione dello sviluppo e della cooperazione sono previsti altri 20 milioni per l'aiuto in loco.</p><p>Il Consiglio federale ha inoltre in linea di massima approvato l'ammissione sull'arco di tre anni di 3000 persone bisognose di protezione provenienti dalla Siria; per il 2015 \u00e8 previsto l'arrivo di al massimo 1000 persone. Inoltre, il Consiglio federale riesaminer\u00e0 la situazione il prossimo autunno.</p><p>Da un lato, \u00e8 previsto di ammettere in Svizzera, nell'ambito di un programma di reinsediamento, circa 2000 persone bisognose di protezione. Quest'azione sull'arco di vari anni si svolge parallelamente al progetto pilota in corso da settembre 2013 (che prevede l'ammissione di 500 persone bisognose di protezione sull'arco di tre anni), svolto in stretta collaborazione con l'Alto commissariato dell'ONU per i rifugiati (UNHCR). Dall'altro, s'intende permettere a circa 1000 persone bisognose di protezione di ottenere un visto in maniera agevolata. Possono beneficiare dell'azione esclusivamente i coniugi e i figli minori di 18 anni di cittadini siriani residenti in Svizzera in qualit\u00e0 di persone ammesse provvisoriamente o di rifugiati riconosciuti provenienti dalla Siria.</p><p>Il Consiglio federale si \u00e8 espresso in favore di un'azione concertata a livello europeo. Il programma di accoglienza svizzera va pertanto inserito, nella misura del possibile, in una soluzione congiunta concordata con l'UE. Le misure adottate e quelle in corso rappresentano un importante contributo della Svizzera alla protezione delle vittime del conflitto siriano. Il Consiglio federale continuer\u00e0 ad osservare la situazione e proceder\u00e0 a una nuova valutazione nell'autunno 2015.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1431475200000)\/","SubmittedBy":"de Buman Dominique","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1489708800000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1690524646447)\/","SubmissionDate":"\/Date(1426809600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4917,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Migrazione"}}