{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153403,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153403,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3403","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Rilevazione statistica dei crimini d'odio fondati sull'orientamento sessuale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>In virt\u00f9 dell'ordinanza sulle rilevazioni statistiche, l'Ufficio federale di statistica allestisce numerose panoramiche, tra l'altro su temi economici, politici, sociali e geografici. A titolo di esempio, la statistica criminale di polizia fornisce informazioni sulla frequenza di singoli reati, ad esempio di quelli a sfondo razzista. Non sono per\u00f2 rilevati statisticamente n\u00e9 classificati i crimini d'odio nei confronti di omosessuali e transessuali. La rilevazione statistica di questo tipo di crimini consentirebbe di adottare misure mirate in caso di necessit\u00e0. Pertanto il gruppo del Partito borghese democratico invita il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Al momento i crimini d'odio nei confronti di omosessuali e transessuali non sono contemplati dalla statistica criminale di polizia, sebbene le discriminazioni e ostilit\u00e0 subite a causa dell'orientamento sessuale siano fatti molto problematici. Per quale ragione questi crimini non vengono rilevati statisticamente?</p><p>2. Alla luce dei recenti sforzi legislativi volti ad estendere la protezione contro la discriminazione all'orientamento sessuale, dal punto di vista del PBD sarebbe ragionevole e opportuno rilevare statisticamente i crimini d'odio nei confronti degli omosessuali e dei transessuali. Qual \u00e8 la posizione del Consiglio federale in merito?</p><p>3. Quali possibilit\u00e0 vede per introdurre misure per rilevare statisticamente i crimini d'odio contro gli omosessuali e i transessuali?</p><p>4. Ritiene anch'esso ragionevole rendere pi\u00f9 visibili questi crimini rilevandoli statisticamente?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. I corpi di polizia registrano in primo luogo l'insieme dei reati previsti dal Codice penale svizzero: sono questi i dati pubblicati ufficialmente nel rapporto nazionale sulla statistica criminale di polizia (SCP). Secondo il piano avallato da tutti i cantoni, lo strumento per la rilevazione prevede che i cantoni possano registrare, per esempio, un motivo razzista o sessuale (in modo non differenziato). Tuttavia la rilevazione del motivo non \u00e8 obbligatoria e i risultati pubblicati non considerano questo criterio. Fintanto che i crimini d'odio nei confronti di omosessuali e transessuali non costituiranno un reato a se stante o che non verr\u00e0 resa obbligatoria in tutti i cantoni l'indicazione differenziata del motivo, non sar\u00e0 possibile pubblicare in una statistica nazionale dati qualitativamente ineccepibili in merito.</p><p>2.-4. Il Consiglio federale ritiene importante proteggere le minoranze e promuovere l'eliminazione di qualsiasi forma di discriminazione, in particolare di quelle basate sull'orientamento sessuale e sull'identit\u00e0 di genere. Gli atti discriminatori nei confronti delle persone LGBTI (lesbiche, gay, bisessuali, transgender e intersessuali) sono certamente diffusi, ma mancano le cifre per dimostrarlo e adottare provvedimenti appropriati. Anche il Consiglio federale considera opportuno censire i crimini di odio e pubblicarne i dati. Nell'ambito della valutazione della SCP, il cui avvio \u00e8 previsto quest'anno, \u00e8 pertanto disposto ad esaminare con la Conferenza delle direttrici e dei direttori dei dipartimenti cantonali di giustizia e polizia in quale misura la rilevazione dei crimini d'odio nei confronti di omosessuali e transessuali possa essere istituzionalizzata e resa obbligatoria. Va tuttavia sottolineato che l'introduzione di un sistema di raccolta dei dati efficace, uniforme e obbligatorio per tutti i cantoni resta difficile e richiederebbe investimenti ingenti. Gli elevati costi d'investimento che incomberebbero ai cantoni e alla Confederazione dovrebbero essere preceduti da una ponderazione della qualit\u00e0 e dell'utilit\u00e0 di una statistica di questo tipo.</p><p>A livello internazionale il Consiglio federale s'impegna per una maggiore sensibilizzazione sui crimini d'odio nei confronti delle persone LGBTI e nella ricerca di soluzioni, sostenendo gli sforzi degli organi competenti del Consiglio d'Europa e dell'ONU.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1439942400000)\/","SubmittedBy":"Gruppo BD","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1497571200000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|1216","Category":null,"Modified":"\/Date(1690524340247)\/","SubmissionDate":"\/Date(1430784000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4918,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Diritto penale"}}