{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153409,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153409,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3409","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Articolo 141 della legge sul Parlamento. Ripercussioni sulla parit\u00e0 dei sessi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L'articolo 141, messaggi a sostegno di disegni di atti legislativi, capoverso 2 della legge federale sull'Assemblea federale prevede quanto segue:</p><p>\"Inoltre, per quanto siano possibili indicazioni sostanziate\" - il Consiglio federale - \"illustra in particolare:</p><p>...</p><p>i. le ripercussioni sulla parit\u00e0 dei sessi.\"</p><p>In riferimento a questo articolo pongo al Consiglio federale le domande seguenti:</p><p>1. Quante volte ha trovato applicazione l'articolo 141 capoverso 2 lettera i negli ultimi due anni, vale a dire quante volte si \u00e8 proceduto nei messaggi a una valutazione delle ripercussioni dei disegni di atti legislativi sulle pari opportunit\u00e0?</p><p>2. In merito a quali temi si \u00e8 tenuto conto dell'articolo 141 capoverso 2 lettera i?</p><p>3. \u00c8 possibile fare una stima del tempo dedicato a queste valutazioni? Se s\u00ec, quanto tempo vi \u00e8 stato dedicato?</p><p>4. Ci sono casi in cui si \u00e8 dimenticato di osservare l'articolo 141 capoverso 2 lettera i negli ultimi due anni? Se s\u00ec, \u00e8 possibile migliorare il controllo?</p><p>5. Come \u00e8 garantito in generale che l'articolo 141 capoverso 2 lettera i sia preso in considerazione e applicato?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1.-3. L'amministrazione federale non dispone di dati statistici n\u00e9 sulla frequenza dell'applicazione dell'articolo 141 capoverso 2 lettera i della legge sul Parlamento (LParl; RS 171.10), n\u00e9 sul tempo dedicato alla valutazione, n\u00e9 sui temi considerati. L'onere necessario per rilevare questi dati sarebbe considerevole.</p><p>Va tuttavia segnalato che il Controllo federale delle finanze sta procedendo a una valutazione della qualit\u00e0 delle informazioni contenute nel capitolo \"Ripercussioni\" dei messaggi del Consiglio federale. Questa valutazione, che si estende sul periodo 2007-2014 e la cui pubblicazione \u00e8 prevista nel 2016, dovrebbe fornire indicazioni anche in merito alle ripercussioni degli atti normativi sulla parit\u00e0 dei sessi.</p><p>4./5. Come specificato nella guida per la redazione dei messaggi del Consiglio federale (<a href=\"http://www.bk.admin.ch/dokumentation/sprachen/04915/06864/index.html?lang=it\">www.bk.admin.ch/dokumentation/sprachen/04915/06864/index.html?lang=it</a>), nel capitolo \"Ripercussioni per la societ\u00e0\" devono essere analizzate e illustrate anche le eventuali ripercussioni degli atti normativi sull'effettiva parit\u00e0 tra donna e uomo (A. schema generico, numero 3.4). Questa verifica \u00e8 compito dei dipartimenti e degli uffici.</p><p>Per questa ragione, nella sua risposta all'interrogazione Leutenegger Oberholzer 13.1011, \"Messaggi del Consiglio federale. Esame della rilevanza in materia di parit\u00e0 dei sessi\", il collegio governativo si era dichiarato disposto a studiare come garantire meglio l'effettivo svolgimento di tale esame. Un gruppo di lavoro istituito ad hoc e diretto dall'Ufficio federale di giustizia \u00e8 giunto alla conclusione che occorre sensibilizzare maggiormente gli uffici federali sulla necessit\u00e0 di verificare in modo sistematico la rilevanza degli atti normativi per la parit\u00e0 dei sessi.</p><p>Nel frattempo l'Ufficio federale per l'uguaglianza fra donne e uomo, su incarico di questo gruppo di lavoro e in collaborazione con altre unit\u00e0 dell'amministrazione federale, ha sviluppato uno strumento di lavoro che faciliter\u00e0 agli uffici federali la verifica delle ripercussioni di un atto normativo sulla parit\u00e0 dei sessi.</p><p>Secondo il Consiglio federale queste nuove misure pragmatiche permettono di ottimizzare il rispetto delle prescrizioni dell'articolo 141 capoverso 2 lettera i LParl.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1435708800000)\/","SubmittedBy":"Feri Yvonne","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1443139200000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|421","Category":null,"Modified":"\/Date(1690524432993)\/","SubmissionDate":"\/Date(1430784000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4918,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Parlamento"}}