{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153451,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153451,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3451","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Permessi temporanei per cittadini nepalesi impiegati in capanne e rifugi in Svizzera. Un sostegno diretto post terremoto","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a esaminare la possibilit\u00e0 di facilitare la concessione di permessi di lavoro L temporanei a cittadini nepalesi da impiegare nelle capanne e nei rifugi alpini svizzeri. I permessi devono essere limitati temporaneamente ai mesi estivi e occorre valutare l'opportunit\u00e0 di fissare un salario minimo congruo.</p>","ReasonText":"<p>La violenza della natura ha devastato il Nepal. Il terremoto ha attivato la solidariet\u00e0 internazionale e anche la Svizzera \u00e8 al fronte con importanti risorse umane e finanziare. Il Paese ha subito un fortissimo danno che si protrarr\u00e0 nel tempo. Una delle risorse economiche fondamentali, il turismo dei trekking e dell'alpinismo, subir\u00e0 un grave rallentamento con conseguenti problemi per le comunit\u00e0 locali fortemente dipendenti da esso. I cittadini nepalesi sono apprezzati in tutto il mondo per l'affidabilit\u00e0 e la conoscenza della montagna e delle attivit\u00e0 ad essa legate: alpinismo, trekking, costruzione di sentieri, servizio e lavoro in rifugi e capanne (cucina, brevi gite, manutenzione). Quale misura di sostegno diretto e immediato a numerose famiglie nepalesi, la Svizzera potrebbe concedere permessi di lavoro L temporanei a cittadini del Nepal da impiegare gi\u00e0 durante l'estate 2015 nelle capanne e nei rifugi alpini elvetici per le citate attivit\u00e0. I permessi dovrebbero essere limitati temporaneamente ai mesi estivi e occorre valutare l'opportunit\u00e0 di fissare un salario minimo congruo. Queste persone - circa 100 a 200 al massimo - potranno raggiungere la Svizzera, guadagnare qualche franco lavorando nelle capanne e nei rifugi alpini e allacciare importanti contatti con professionisti (guide alpine) e appassionati della montagna. La loro permanenza in Svizzera (soprattutto in Vallese, Grigioni e Ticino) aiuterebbe in maniera diretta e immediata le componenti di famiglia restate in Nepal. Offrirebbe inoltre l'opportunit\u00e0 agli interessati di costruire importanti relazioni con l'obiettivo di organizzare spedizioni europee nelle valli e sulle montagne nepalesi nel corso dei prossimi anni. Un soggiorno in Svizzera migliorerebbe le loro competenze linguistiche (gi\u00e0 oggi spesso buone) e la conoscenza di usi e costumi europei (ad es. cucina), facilitanti poi l'accoglienza in Nepal. La concessione di permessi pu\u00f2 essere limitata a un o due cittadini nepalesi per struttura alpina.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole della grave situazione in Nepal, colpito da un terremoto devastante. Non ritiene tuttavia possibile facilitare il rilascio di permessi di soggiorno di breve durata a cittadini nepalesi da impiegare come manodopera nelle capanne e nei rifugi alpini svizzeri.</p><p>La legge federale sugli stranieri prevede condizioni severe per l'ammissione di cittadini di Stati terzi al mercato svizzero del lavoro (richiesta del datore di lavoro, priorit\u00e0 degli indigeni, condizioni salariali e lavorative, condizioni personali, abitazione conforme ai bisogni, ecc.). Il rilascio di permessi di soggiorno di breve durata per cittadini di Paesi terzi sottost\u00e0 inoltre ai contingenti stabiliti annualmente dal Consiglio federale. Se tali condizioni sono adempiute, \u00e8 possibile rilasciare permessi di soggiorno di breve durata anche a cittadini nepalesi. La LStr prevede anche altre possibilit\u00e0 per l'ammissione, ad esempio per soggiorni nell'ambito di programmi di aiuto e di sviluppo (art. 37 OASA). Nessuna base legale legittima un'ammissione agevolata di cittadini nepalesi al mercato svizzero del lavoro che vada oltre tali possibilit\u00e0.</p><p>Per sostenere la popolazione nepalese il Consiglio federale punta in primo luogo a misure in loco. Oltre alle misure immediate e di emergenza (fornitura di beni di prima necessit\u00e0 e di materiale sanitario, invio di esperti del corpo svizzero di aiuto umanitario), la Svizzera esamina la possibilit\u00e0 di estendere, a medio termine, l'aiuto umanitario al settore edile e alla prevenzione dei rischi naturali.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1435708800000)\/","SubmittedBy":"Romano Marco","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1490227200000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1690523459200)\/","SubmissionDate":"\/Date(1430870400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4918,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Migrazione"}}