{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153537,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153537,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3537","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Misure d'accompagnamento. Integrare la costruzione di abitazioni a prezzi moderati nel mandato di prestazioni 2016\u20132019 di Armasuisse Immobili.","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di inserire nel mandato di prestazioni di Armasuisse Immobili 2016-2019 direttive concrete a sostegno della costruzione di abitazioni di utilit\u00e0 pubblica e a prezzi moderati.</p>","ReasonText":"<p>Per decenni la Confederazione ha acquistato aree significative per scopi militari ed \u00e8 quindi diventata uno dei pi\u00f9 grandi proprietari terrieri in assoluto. Oggi queste aree sono gestite da Armasuisse Immobili, che in quanto rappresentante del proprietario \u00e8 competente per la gestione immobiliare. </p><p>In qualit\u00e0 di ufficio GEMAP la linea direttrice di Armasuisse Immobili \u00e8 definita in un mandato di prestazioni: quello attuale si riferisce al periodo 2012-2015 ed \u00e8 stato adottato dal Consiglio federale il 9 dicembre 2011. In questo lasso di tempo Armasuisse Immobili ha registrato solo un volume relativamente ridotto di zone vendibili. A partire dal 2015 si prevedono per\u00f2 \"volumi di vendita pi\u00f9 consistenti\" con la messa in atto del nuovo concetto relativo agli stazionamenti, che viene elaborato in parallelo all'ulteriore sviluppo dell'esercito (USEs).</p><p>La questione che emerge riguarda quindi le modalit\u00e0 di utilizzo di queste aree presto libere. La priorit\u00e0 deve essere attribuita, come fino ad oggi, all'interesse pubblico. L'obiettivo non deve consistere nel raggiungimento del prezzo pi\u00f9 alto possibile sul mercato, anzi la precedenza va data come sempre alle esigenze dei poteri pubblici (in particolare dei cantoni e dei comuni).</p><p>Negli ultimi anni il ventaglio di queste esigenze pubbliche si \u00e8 ampliato a causa della forte immigrazione. Come gi\u00e0 constatato dal Consiglio federale nel suo rapporto sulle conseguenze della libera circolazione delle persone e dell'immigrazione in Svizzera del 4 luglio 2012, la forte immigrazione fa aumentare le sfide anche per il mercato immobiliare e potenzia la necessit\u00e0 di riforme interne anche in questo settore.</p><p>Anche il mandato di prestazioni di Armasuisse Immobili 2016-2019 deve orientarsi su questa direttiva. Se nel quadro del nuovo concetto relativo agli stazionamenti verranno liberate aree adatte, occorrer\u00e0 dare la priorit\u00e0 alla promozione della costruzione di abitazioni a prezzi moderati di pubblica utilit\u00e0.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole del fatto che il mercato immobiliare presenta delle sfide dovute soprattutto della crescita della popolazione. Per questo il 15 maggio 2013 ha avviato diverse misure a sostegno della costruzione di abitazioni a prezzi moderati. In collaborazione con la Conferenza dei direttori cantonali dell'economia pubblica e l'Unione delle citt\u00e0 svizzere ha inoltre lanciato un dialogo in materia di politica delle abitazioni. Il gruppo di lavoro con rappresentanti della Confederazione, dei cantoni e delle citt\u00e0 ha inoltre adottato all'attenzione del Consiglio federale un rapporto a fine 2013 e a fine 2014.</p><p>Sulla base di una raccomandazione del primo rapporto del gruppo di dialogo, il 15 gennaio 2014 il Consiglio federale ha deciso di chiarire se e come i terreni non pi\u00f9 utilizzati della Confederazione e delle aziende ad essa vicine potrebbero essere maggiormente impiegati per la costruzione di abitazioni di pubblica utilit\u00e0 o a prezzi moderati. Il Consiglio federale ha preso visione del rapporto di valutazione del DDPS sugli immobili di Armasuisse ad agosto 2014. Il rapporto mostra che circa il 95 per cento dei terreni di Armasuisse in esubero si trova al di fuori delle zone edificabili. Del 5 per cento dei terreni che rientrano nelle zone edificabili la maggior parte si trova in una zona destinata a utilizzazioni pubbliche. Per questo motivo, per la costruire abitazioni \u00e8 necessaria una modifica del piano regolatore; tale compito spetta ai comuni. Questa situazione iniziale non cambier\u00e0 neanche con l'attuazione del concetto relativo agli stazionamenti del novembre 2013. Le poche aree situate in zone urbane, che sarebbero le prime a essere tenute in considerazione per la costruzione di abitazioni, sono per\u00f2 di propriet\u00e0 dei cantoni (Ginevra, Friburgo) o saranno probabilmente necessarie per adempiere altri compiti della Confederazione (es. per alloggiare richiedenti l'asilo o per la creazione di un parco dell'innovazione). Quando in passato i comuni volevano costruire abitazioni a prezzi moderati, e di conseguenza creare le condizioni necessarie in materia di pianificazione territoriale, Armasuisse Immobili ha fornito il proprio appoggio e ha rinunciato a una razionalizzazione dei ricavi. Ad esempio in zone turistiche sono gi\u00e0 state create aree abitative per la popolazione del posto su terreni di Armasuisse.</p><p>Il Consiglio federale considera questa pratica di Armasuisse adeguata anche per il futuro. Anche il secondo rapporto del gruppo di lavoro concernente il dialogo in materia di politica delle abitazioni tra la Confederazione, i cantoni e le citt\u00e0 del 2 dicembre 2014 non ritiene, sulla base del rapporto di valutazione del DDPS, che siano necessari ulteriori provvedimenti a livello di Confederazione per quanto riguarda la vendita di terreni non pi\u00f9 utilizzati. Il Consiglio federale non vede quindi il motivo di inserire direttive concrete nel mandato di prestazioni di Armasuisse Immobili.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1439337600000)\/","SubmittedBy":"Allemann Evi","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1474329600000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|9|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1690523645540)\/","SubmissionDate":"\/Date(1433894400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4919,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica di sicurezza|Pianificazione territoriale e alloggi"}}