{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153538,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153538,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3538","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Adeguamento delle direttive di investimento della FINMA per le societ\u00e0 di assicurazione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato ad adeguare le direttive della FINMA (circolare 2008/18) relativa a patrimoni vincolati di immobili affinch\u00e9 gli assicuratori possano investire in case di riposo e di cura, eventualmente anche in impianti sportivi, o di attribuire le case di riposo e di cura e gli impianti sportivi alle categorie delle abitazioni plurifamiliari e degli edifici adibiti ad uso commerciale.</p>","ReasonText":"<p>Secondo le direttive d'investimento dell'Autorit\u00e0 federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) all'ora attuale un assicuratore non pu\u00f2 effettuare investimenti in case di risposo e di cura o anche, ad esempio, in impianti sportivi. Ci\u00f2 viene apparentemente spiegato con il fatto che si tratta di oggetti immobiliari di difficile realizzabilit\u00e0 e con le incertezze nella valutazione e nelle rendite di tali immobili.</p><p>A seguito di rilevamenti statistici, a livello nazionale si identifica un accresciuto fabbisogno di case di riposo e di cura; gi\u00e0 l'elevata percentuale di anziani parla chiaro. I costi delle nuove case di riposo e di cura sono accollati ai contribuenti nei cantoni e nei comuni. Sulla base di valori empirici \u00e8 possibile conseguire un rendimento anche con una casa di riposo o di cura e una trasformazione successiva \u00e8 fattibile come per altri edifici. Anche un immobile di questo tipo \u00e8 chiaramente valutabile.</p><p>\u00c8 quasi un paradosso continuare a lamentarsi dei prezzi elevati degli immobili, mentre al contempo, ai comuni manca il denaro occorrente per investimenti urgentemente necessari nell'infrastruttura, come ad esempio, le case di riposo e di cura. Secondo la FINMA gli assicuratori non possono effettuare investimenti di questo tipo e devono invece per forza continuare a investire in immobili commerciali contribuendo in tal modo alla spirale ascendente dei prezzi nel mercato immobiliare svizzero.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Nell'ambito della regolamentazione dei mercati finanziari anche alla FINMA spettano competenze in materia di regolazione, in particolare a livello di attuazione tecnica. In virt\u00f9 delle leggi e delle ordinanze del Consiglio federale la FINMA pu\u00f2 emanare proprie ordinanze e circolari (art. 7 cpv. 1 legge sulla vigilanza dei mercati finanziari, FINMAG). Nelle circolari - come nella circolare FINMA 2008/18 (direttive di investimento per gli assicuratori) cui allude l'autore della mozione - la FINMA spiega agli assoggettati e al pubblico in che modo essa sfrutta il proprio margine discrezionale nell'interpretazione delle leggi sui mercati finanziari.</p><p>Nell'ambito del patrimonio vincolato la FINMA ha la competenza di decidere quali valori patrimoniali si prestano come elementi del patrimonio vincolato. In tale contesto il Consiglio federale non pu\u00f2 intervenire e prescrivere alla FINMA come deve esercitare il suo apprezzamento. \u00c8 piuttosto di competenza dei tribunali verificare nel singolo caso l'uso del potere discrezionale della FINMA.</p><p>Sebbene per quanto concerne il finanziamento delle case di riposo e di cura mostri comprensione per la richiesta dell'autore della mozione, il Consiglio federale \u00e8 del parere che la FINMA debba considerare principi di investimento uniformi. Il patrimonio vincolato serve a garantire le pretese degli assicurati in caso di insolvenza delle imprese di assicurazione, ragion per cui devono in particolare essere osservati i principi in materia di sicurezza, rendimento, diversificazione e liquidit\u00e0. Per questi motivi la FINMA permette di investire in case di riposo e di cura solo il patrimonio libero, dato che la valutazione di tali immobili \u00e8 legata a grandi incertezze e questi potrebbero perdere chiaramente di valore in caso di cambiamento di destinazione.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1440547200000)\/","SubmittedBy":"Lehmann Markus","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1449100800000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|24|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1690523772400)\/","SubmissionDate":"\/Date(1433894400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4919,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Finanze|Pianificazione territoriale e alloggi"}}