{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153586,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153586,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3586","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Federazioni sportive internazionali. Per una chiara separazione delle attivit\u00e0 a scopo ideale da quelle a scopo lucrativo","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Per distinguere le attivit\u00e0 di natura ideale da quelle a scopo lucrativo, il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare una revisione del diritto delle associazioni che escluda qualsiasi attivit\u00e0 commerciale per le federazioni sportive internazionali. Nel suo progetto, il Consiglio federale dovr\u00e0 esaminare la necessit\u00e0 di prevedere questa distinzione in generale oppure soltanto a partire da una determinata soglia finanziaria.</p>","ReasonText":"<p>Lo scandalo di corruzione in seno alla FIFA ha mostrato che la forma giuridica dell'associazione, inizialmente concepita come una struttura giuridica che permette a persone fisiche o giuridiche di svolgere attivit\u00e0 a scopo ideale, non \u00e8 adeguata se l'associazione sviluppa un'attivit\u00e0 a scopo lucrativo di vari miliardi di franchi e con un raggio d'azione mondiale.</p><p>La gestione di flussi finanziari commerciali o di partecipazioni finanziarie in societ\u00e0 di capitali o commerciali \u00e8 un'attivit\u00e0 che deve essere esternalizzata verso una societ\u00e0 commerciale di capitali. \u00c8 peraltro interessante constatare che numerosi club sportivi con uno scopo essenzialmente commerciale, come i club di calcio della Champions League, si sono convertiti in societ\u00e0 anonime.</p><p>Questa proposta di separazione netta tra le attivit\u00e0 a scopo ideale e quelle a scopo lucrativo \u00e8 peraltro sostenuta da specialisti delle organizzazioni sportive internazionali come il professor Jean-Loup Chappelet dell'IDEHAP di Losanna.</p><p>Si tratta quindi di riportare l'associazione al suo scopo primario, quello di permettere l'associazione di persone fisiche o giuridiche per un'attivit\u00e0 a scopo ideale.</p><p>Nella sua proposta, il Consiglio federale dovr\u00e0 esaminare la portata di questa dicotomia, vagliando se deve limitarsi a federazioni sportive con un'attivit\u00e0 internazionale o una gestione finanziaria di una certa importanza oppure rispondenti ad altri criteri.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>I recenti eventi riguardanti la FIFA hanno attirato l'attenzione del pubblico anche sul fatto che alcune federazioni sportive mondiali sono organizzate come associazioni ai sensi dell'articolo 60 del Codice civile e realizzano nel contempo cifre d'affari talvolta considerevoli, tra l'altro grazie alla commercializzazione dei diritti di diffusione e di marketing. Alla luce di questa situazione, l'opinione sostenuta nella mozione, secondo cui l'associazione non costituisce la forma giuridica adeguata per una federazione sportiva che consegue una cifra d'affari miliardaria, pu\u00f2 apparire di primo acchito comprensibile.</p><p>Il Codice civile prevede in linea di massima che le associazioni non perseguano \"un fine economico\" (art. 60 cpv. 1 del Codice civile). La giurisprudenza tollera tuttavia l'esistenza di uno scopo economico se non \u00e8 correlato all'esercizio di un'industria in forma commerciale (DTF 90 II 333). Un'associazione il cui scopo principale \u00e8 economico non acquista personalit\u00e0 giuridica. La legge permette invece espressamente a un'associazione che persegue uno scopo ammissibile di esercitare un'attivit\u00e0 commerciale, purch\u00e9 tale attivit\u00e0 serva al suo scopo (non economico). In questo caso l'associazione \u00e8 tenuta a farsi iscrivere nel registro di commercio (art. 61 cpv. 2 n. 1 del Codice civile). Con l'iscrizione l'associazione sottost\u00e0 all'esecuzione ordinaria in via di fallimento (art. 39 cpv. 1 n. 11 LEF) e all'obbligo di tenere una contabilit\u00e0 (art. 957 segg. del Codice delle obbligazioni).</p><p>Esistono gi\u00e0 disposizioni speciali per le associazioni, come alcune federazioni sportive internazionali, che realizzano importanti cifre d'affari. Se la somma di bilancio di un'associazione supera i 10 milioni di franchi, se la sua cifra d'affari \u00e8 superiore ai 20 milioni di franchi e se impiega pi\u00f9 di 50 persone a tempo pieno in media annua (\u00e8 sufficiente che adempia due di questi tre criteri), deve far verificare in via ordinaria la sua contabilit\u00e0 da un ufficio di revisione (art. 69b cpv. 1 del Codice civile). Il diritto delle associazioni rinvia qui alle disposizioni del Codice delle obbligazioni concernenti l'ufficio di revisione della societ\u00e0 anonima (art. 69b cpv. 3 del Codice civile). Queste misure, a cui sono sottoposte anche le societ\u00e0 di capitali ai sensi del Codice delle obbligazioni, servono a tutelare i terzi, in particolare i creditori, e garantiscono la pubblicit\u00e0 usuale nella vita economica.</p><p>Quanto detto illustra che il legislatore, pur impedendo alle associazioni di perseguire uno scopo principalmente lucrativo, voleva permettere loro di realizzare progetti associativi di notevole portata economica garantendo una tutela dei creditori analoga a quella prevista per le societ\u00e0 di capitali. Quanto allo statuto giuridico dei membri, la legge lascia alle associazioni - e alla loro assemblea generale - ampia libert\u00e0 per organizzarsi secondo le loro esigenze. I membri di un'associazione sono tuttavia liberi di costituirsi in forma di societ\u00e0 di capitali ai sensi del Codice delle obbligazioni o di cooperativa.</p><p>Le disposizioni sulle grandi associazioni sono in vigore dal 1\u00b0 gennaio 2008 e pertanto relativamente recenti. Al momento, il Consiglio federale non ritiene quindi opportuno rivedere il diritto delle associazioni, in particolare vietando alle federazioni sportive di esercitare una qualsivoglia attivit\u00e0 commerciale. L'esecutivo ritiene che il settore associativo funzioni complessivamente bene in Svizzera. Intende nondimeno seguire con attenzione gli sviluppi nel settore e, all'occorrenza, proporre al Parlamento le misure necessarie.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1441152000000)\/","SubmittedBy":"Sommaruga Carlo","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1493769600000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|28|1211|1216","Category":null,"Modified":"\/Date(1690523755910)\/","SubmissionDate":"\/Date(1434499200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4919,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Questioni sociali|Diritto civile|Diritto penale"}}