{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153635,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153635,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3635","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Abbassamento del limite massimo di et\u00e0 dei piloti di voli commerciali in elicottero. Ripercussioni finanziarie","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nell'ambito dell'Accordo bilaterale sul trasporto aereo tra la Svizzera e l'UE, la Svizzera recepisce il diritto europeo rilevante in materia di aviazione. Con la ripresa del regolamento (UE) n. 1178/2011, la Svizzera si \u00e8 impegnata ad attuare e applicare le disposizioni emanate in relazione alle licenze dei piloti. Di conseguenza, per i piloti che nel trasporto commerciale eseguono cosiddette operazioni a equipaggio singolo (single pilot-operations) vige un limite di et\u00e0 di 60 anni. Questa radicale modifica delle condizioni quadro legali crea a breve termine notevoli ripercussioni negative. La nuova regolamentazione comporta infatti importanti oneri supplementari nel finanziamento della previdenza per la vecchiaia. In Svizzera sono attualmente interessati da questa nuova situazione circa 550 piloti.</p><p>Alla luce di questo maggior onere finanziario, chiedo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Quali conseguenze finanziarie devono attendersi i datori di lavoro e i lavoratori?</p><p>2. In che misura la Confederazione assumer\u00e0 i costi supplementari elevati e sproporzionati dovuti alla modifica a breve termine delle condizioni quadro legali?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'Accordo sul trasporto aereo disciplina l'accesso delle compagnie aeree svizzere al mercato del trasporto aereo europeo liberalizzato, in base al principio della reciprocit\u00e0, e conduce a una totale equiparazione delle compagnie aeree svizzere con quelle dei Paesi dell'UE. In ambito aeronautico, la Svizzera recepisce in linea di massima il diritto europeo pertinente per facilitare al settore aeronautico elvetico l'accesso al mercato europeo. L'acquis comunitario si applica anche in materia di licenze dei piloti; il comitato misto CH-UE ha recepito anche il regolamento (UE) n. 1178/2011 che disciplina le premesse per il rilascio e il mantenimento delle licenze di volo, consentendo il riconoscimento reciproco di queste ultime nell'area UE e tutelando la mobilit\u00e0 professionale dei piloti all'interno del mercato unico.</p><p>Come gi\u00e0 precisato dal Consiglio federale nel suo parere in risposta alla mozione Darbellay 15.3491, \"Non limitare a 60 anni l'et\u00e0 dei piloti di elicottero\", il regolamento citato fissa a 60 anni il limite d'et\u00e0 per i piloti che eseguono trasporti aerei commerciali di persone e merci con un aeromobile monopilota (\"single-pilot operations\"). Attualmente in Svizzera 24 piloti di oltre 60 anni e 51 piloti tra i 55 e i 60 anni sono titolari di una licenza di pilota commerciale di elicottero. L'Ufficio federale dell'aviazione civile (UFAC) ha riconosciuto da tempo l'onere finanziario derivante dall'anticipazione dell'et\u00e0 di pensionamento e ha chiesto alla Commissione europea una deroga a questo limite d'et\u00e0. Tale deroga permette alla Svizzera di continuare a autorizzare le operazioni commerciali effettuate da piloti di 60 anni di et\u00e0 e oltre, a condizione che questi ultimi si sottopongano a visite mediche approfondite e a test sotto sforzo supplementari. In questo modo si continua a garantire, l'idoneit\u00e0 al volo, rilevante per la sicurezza aerea, dei piloti di elicottero a partire dai 60 anni di et\u00e0.</p><p>La suddetta deroga scadr\u00e0 nel gennaio 2016. Prima di allora, la Svizzera presenter\u00e0 alla Commissione europea la domanda per una nuova deroga limitata nel tempo. Al contempo, l'UFAC sta lavorando insieme alla Germania e all'Austria per chiedere una deroga a tempo indeterminato e, quindi, un adeguamento del pertinente diritto europeo. La richiesta verr\u00e0 probabilmente inoltrata nel corso del prossimo anno. L'UFAC ha deciso di intraprendere questa doppia strada, poich\u00e9 i requisiti da soddisfare per ottenere una deroga a tempo indeterminato sono molto pi\u00f9 elevati di quelli necessari per una deroga limitata nel tempo. In questo modo, in una prima fase verr\u00e0 garantito il proseguimento, senza interruzioni, dell'attivit\u00e0 dei piloti di elicotteri di oltre 60 anni.</p><p>Occorre aggiungere che l'UFAC assimila i voli effettuati nell'ambito delle catastrofi naturali, cos\u00ec come una gran parte dei voli di salvataggio, in particolare nelle regioni di montagna, a operazioni di interesse pubblico, che esulano pertanto dal campo di applicazione del diritto dell'UE. Neanche i voli a scopo di lavoro (ad es. a scopi edili e forestali) rientrano nel campo di applicazione del regolamento (UE) n. 1178/2011: nemmeno ad essi si applica quindi il limite d'et\u00e0 di 60 anni.</p><p>Secondo il Consiglio federale, la deroga richiesta e il fatto che un gran numero di operazioni siano considerate operazioni di interesse pubblico dovrebbero permettere di preservare i datori di lavoro e i lavoratori interessati dalle ripercussioni finanziarie sfavorevoli.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1439942400000)\/","SubmittedBy":"Joder Rudolf","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1443139200000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"10|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690523647833)\/","SubmissionDate":"\/Date(1434585600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4919,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica europea|Trasporti"}}