{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153690,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153690,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3690","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Per una vigilanza sull'assicurazione malattie conforme alla legge e al principio di proporzionalit\u00e0","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di rivedere in modo approfondito l'avamprogetto dell'ordinanza concernente la vigilanza sull'assicurazione sociale contro le malattie (aOVAMal) e di rettificare le disposizioni non conformi alla legge e al principio di proporzionalit\u00e0. Occorre in particolare:</p><p>1. stralciare la copertura annuale dei costi (art. 9 aOVAMal);</p><p>2. stralciare il limite massimo alle riserve (art. 27 cpv. 4 e art. 28 aOVAMal);</p><p>3. separare rigorosamente gestione aziendale e vigilanza (art. 40 segg. aOVAMal);</p><p>4. regolamentare il controllo delle transazioni in maniera proporzionata allo scopo (art. 75 aOVAMal);</p><p>5. regolamentare la rilevazione dei dati in maniera proporzionata allo scopo (art. 82, 83 e 85 aOVAMal);</p><p>6. evitare oneri burocratici inutili e costosi (art. 25 aOVAMal).</p><p>L'avamprogetto rielaborato deve essere nuovamente sottoposto a indagine conoscitiva.</p>","ReasonText":"<p>1. L'avamprogetto introduce la copertura annuale dei costi, una disposizione che non pu\u00f2 essere desunta dalla legge federale concernente la vigilanza sull'assicurazione sociale contro le malattie e che contraddice la logica assicurativa. Le stime sugli introiti derivanti dai premi differiranno sempre dai costi effettivi: eccedenze e deficit vanno impediti quando assumono un carattere strutturale, e non su base annua.</p><p>2. L'introduzione di un limite massimo alle riserve non corrisponde alla volont\u00e0 del legislatore, che si \u00e8 chiaramente espresso a favore di un rimborso volontario dei premi su scala cantonale e ha stabilito le condizioni per l'approvazione dei premi. Inoltre l'esistenza di \"riserve eccessive\" non va determinata in base a una soglia fissa, ma valutata caso per caso.</p><p>3. Il capitolo 4 \"Gestione aziendale e revisione\" deve essere rivisto nell'ottica di una separazione rigorosa tra gestione dell'impresa e vigilanza. L'avamprogetto mescola queste due attivit\u00e0, contravvenendo cos\u00ec alle regole del buon governo.</p><p>4. Il compito dell'autorit\u00e0 di vigilanza non \u00e8 di eseguire un esame preliminare o addirittura di autorizzare le transazioni, ma piuttosto di sanzionare quelle illecite. Occorre inoltre evitare che venga reintrodotta la vigilanza sui gruppi assicurativi, espressamente respinta dal Parlamento.</p><p>5. L'avamprogetto impone agli assicuratori di fornire una quantit\u00e0 ingente di dati. Anche l'autorit\u00e0 di vigilanza deve attenersi al principio di proporzionalit\u00e0 e richiedere i dati per principio in forma aggregata. Eventuali richieste di dati pi\u00f9 dettagliati devono rispondere a scopi precisi in linea con i compiti dell'autorit\u00e0 di vigilanza.</p><p>6. La legge stabilisce le condizioni alle quali gli assicuratori devono assumersi i costi per terzi incaricati dall'autorit\u00e0 di vigilanza. Stando alle spiegazioni sull'avamprogetto, l'OVAMal estende illecitamente la portata di queste disposizioni.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Nel quadro della legge sulla vigilanza sull'assicurazione malattie (LVAMal; FF 2014 6259), il Parlamento ha conferito al Consiglio federale la competenza di elaborare norme di diritto in numerosi settori. In particolare, il governo \u00e8 abilitato a emanare disposizioni sulle qualifiche professionali dei membri degli organi dirigenti degli assicuratori, sulla dichiarazione delle relazioni di interesse e sulla prevenzione dei conflitti di interesse, sulla gestione e sul controllo dei rischi, nonch\u00e9 sulla presentazione dei conti. Il Consiglio federale fa uso di questa competenza nel rispetto della lettera e dello spirito della legge.</p><p>Le critiche sollevate dall'autore della mozione sull'avamprogetto d'ordinanza concernente la vigilanza sull'assicurazione sociale contro le malattie (aOVAMal) erano gi\u00e0 state formulate anche da alcuni partecipanti all'indagine conoscitiva. Il Consiglio federale le esaminer\u00e0 attentamente. Per quanto riguarda il principio della copertura annuale dei costi, il sistema di copertura dei bisogni, secondo cui i premi incassati durante un anno civile devono permettere di finanziare interamente i bisogni dello stesso anno, \u00e8 disposto all'articolo 12 LVAMal. Quanto alla competenza del Consiglio federale di verificare le transazioni tra gli assicuratori e altre imprese, quindi anche imprese esterne ai gruppi assicurativi, \u00e8 stato proprio il Parlamento ad introdurla. Le disposizioni dell'aOVAMal potrebbero tuttavia essere oggetto di alcune modifiche dopo la valutazione dei risultati dell'indagine conoscitiva. I documenti sottoposti all'indagine conoscitiva sono disponibili all'indirizzo <a href=\"http://www.admin.ch\">www.admin.ch</a> &gt; Diritto federale &gt; Procedure di consultazione &gt; Procedure di consultazione ed indagini conoscitive concluse &gt; 2015 &gt; DFI.</p><p>La procedura per l'adozione dell'aOVAMal \u00e8 in corso. Al momento in cui \u00e8 stata depositata la presente mozione, gli ambienti interessati avevano ancora la possibilit\u00e0 di esprimersi nel quadro dell'indagine conoscitiva. Sono state consultate le Commissioni della sicurezza sociale e della sanit\u00e0 di entrambe le Camere. Il Consiglio federale esaminer\u00e0 accuratamente le critiche e prender\u00e0 le decisioni del caso, rispettando il quadro fissato dalla legge e tenendo in particolare sempre ben presente l'obiettivo stabilito dal legislatore.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1441929600000)\/","SubmittedBy":"Stolz Daniel","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1492992000000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690523819027)\/","SubmissionDate":"\/Date(1434585600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4919,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}