{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153706,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153706,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3706","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Certificati di lavoro per i militari per rafforzare la conciliabilit\u00e0 tra vita professionale e servizio militare","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di creare le necessarie basi legali affinch\u00e9 ai militari possano essere rilasciati su richiesta certificati di lavoro per i servizi militari prestati, nei casi in cui ci\u00f2 risulti giustificato sulla base del genere e dell'entit\u00e0 del servizio in questione.</p>","ReasonText":"<p>La conciliabilit\u00e0 tra vita professionale e servizio militare \u00e8 una colonna portante del nostro esercito di milizia.</p><p>Tale conciliabilit\u00e0 sarebbe rafforzata se i militari, nei casi in cui il genere e la durata del servizio lo giustificano, ricevessero la possibilit\u00e0 di richiedere un certificato di lavoro per il servizio prestato. In tal modo le prestazioni fornite in servizio militare sarebbero immediatamente impiegabili a favore dell'attivit\u00e0 professionale civile.</p><p>Alle persone soggette all'obbligo di prestare servizio civile \u00e8 gi\u00e0 oggi rilasciato un certificato di lavoro per i servizi prestati (art. 31 LSC). Esse beneficiano pertanto di un privilegio rispetto ai militari.</p><p>Poich\u00e9 gi\u00e0 attualmente i militari sono in molti casi oggetto di qualificazioni (cfr. art. 41 segg. OOPSM), l'allestimento su tali basi, previa richiesta, di veri e propri certificati di lavoro, utilizzabili nei confronti di un datore di lavoro civile, non comporterebbe eccessivi oneri amministrativi. Evidentemente un simile diritto andrebbe concesso soltanto nei casi in cui ci\u00f2 risulti giustificato dal genere e dall'entit\u00e0 del servizio in questione. Dunque, ad esempio, per l'istruzione di base nel caso dei militari di truppa e, nel caso dei quadri, per l'istruzione di base e i servizi di perfezionamento.</p><p>I relativi adeguamenti giuridici potrebbero essere messi in atto dal Consiglio federale nella propria sfera di competenza mediante adeguamenti delle summenzionate disposizioni della OOPSM.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale attribuisce grande importanza alla conciliabilit\u00e0 della professione con il servizio militare e condivide l'opinione dell'autore della mozione, secondo cui essa \u00e8 \"una colonna portante del nostro esercito di milizia\". Di conseguenza, l'esercito \u00e8 tenuto a perseguire gli sforzi atti a migliorare la conciliabilit\u00e0 tra vita professionale e servizio militare.</p><p>Gi\u00e0 oggi \u00e8 prassi corrente che coloro che prestano servizio militare ricevano, su richiesta, attestati delle prestazioni con un nesso diretto tra l'istruzione militare e le competenze civili. Tali attestati forniscono come minimo informazioni in merito a capacit\u00e0 particolari che sono state acquisite o allenate nel quadro del servizio militare e rispecchiano di regola criteri corrispondenti a quelli impiegati anche per gli attuali certificati di lavoro. Da alcuni anni questo tipo di attestato \u00e8 rilasciato, ad esempio, ai partecipanti dei corsi di formazione dell'istruzione superiore dei quadri dell'esercito (ISQE) e ai militari delle formazioni in ferma continuata. Quest'ultimi possono cos\u00ec compensare nel proprio curriculum la lunga interruzione dell'attivit\u00e0 professionale. Inoltre, nella scuola centrale vengono organizzate delle giornate per i datori di lavoro durante le quali questi hanno la possibilit\u00e0 di informarsi in merito ai contenuti di studio. Per i quadri esiste inoltre la possibilit\u00e0 di ottenere un certificato per le proprie capacit\u00e0 di condotta. A ci\u00f2 si aggiungono esami per il conseguimento di certificati riconosciuti a livello civile che vengono sostenuti nel quadro della formazione di base presso il centro per la formazione alla condotta. Le disposizioni per tali esami rispettano le direttive dell'Associazione svizzera per la formazione nella conduzione (ASFC). Grazie alla collaborazione con diverse scuole universitarie civili, la formazione militare alla condotta contribuisce all'accumulo di \"credit points\" (European Credit Transfer and Accumulation System) per il conseguimento di una laurea civile.</p><p>In aggiunta alla summenzionata prassi corrente in materia di attestati delle prestazioni, vige in seno all'esercito un sistema globale di qualificazioni ampiamente disciplinate nel regolamento \"Qualificazioni e mutazioni nell'esercito\" (QMEs) del 20 dicembre 2011 (<a href=\"http://www.lmsvbs.admin.ch\">www.lmsvbs.admin.ch</a>). In virt\u00f9 di tale regolamento, le qualificazioni militari devono gi\u00e0 oggi essere allestite in maniera da fornire informazioni utili anche a datori di lavoro civili, comprendendo criteri quali le competenze personali o sociali.</p><p>Tuttavia \u00e8 necessario considerare che lo scopo di una qualificazione militare \u00e8 diverso da quello di un certificato di lavoro. Le qualificazioni sono uno strumento di condotta militare. In ambito aziendale, corrisponderebbero piuttosto ai processi di raggiungimento degli obiettivi interni. Nel quadro delle qualificazioni, coloro che prestano servizio militare sono valutati in modo chiaro e resi attenti ai propri punti di forza, ai propri punti deboli e al proprio potenziale di miglioramento. Per contro, il certificato di lavoro (legalmente impugnabile) informa il futuro datore di lavoro in merito alle capacit\u00e0, alle prestazioni e al comportamento sociale di una persona. Inoltre rappresenta una referenza per il collaboratore volta a creare le migliori premesse possibili per il suo futuro economico.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 pertanto del parere che quanto auspicato dall'autore della mozione \u00e8 ampiamente considerato nella prassi attuale. Gli oneri connessi con un adeguamento delle qualificazioni sarebbero del tutto sproporzionati agli eventuali benefici.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1440547200000)\/","SubmittedBy":"Caroni Andrea","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1489363200000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|32|44","Category":null,"Modified":"\/Date(1690556036920)\/","SubmissionDate":"\/Date(1434672000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4919,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza|Formazione|Occupazione e lavoro"}}