{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153731,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153731,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3731","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Bilancio del piano d'azione nazionale per la parit\u00e0 tra uomo e donna. Attuazione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di elaborare un programma nazionale per promuovere la parit\u00e0 tra uomo e donna.</p>","ReasonText":"<p>Il 10 dicembre 2014 ho depositato un'interpellanza (14.4040) che chiedeva come e in quali tempi il Consiglio federale intendesse attuare le dieci raccomandazioni previste nel bilancio del piano d'azione nazionale per la parit\u00e0 tra uomo e donna.</p><p>Nella sua risposta, il Consiglio federale cita misure per la lotta contro la discriminazione salariale e per la promozione della conciliabilit\u00e0 tra famiglia e professione e della quota di donne negli organi direttivi superiori e riferisce sui due programmi federali per le pari opportunit\u00e0 nelle universit\u00e0 e nelle scuole universitarie professionali, sulla riforma del diritto per la parit\u00e0 tra uomo e donna e su misure di politica estera come l'inclusione del tema nell'agenda per uno sviluppo sostenibile post-2015 e nel rapporto CEDAW. </p><p>Queste misure sono presentate nel bilancio come progressi nella parit\u00e0 tra donna e uomo. Ci\u00f2 nonostante il rapporto (in cui figure di riferimento dell'amministrazione federale, responsabili per le pari opportunit\u00e0, organizzazioni non governative e vari esperti hanno collaborato alla definizione delle migliorie necessarie) conclude che le misure isolate attuate non sono sufficienti per raggiungere l'effettiva parit\u00e0 tra donna e uomo sancita dalla Costituzione federale e concretizzata nella legge sulla parit\u00e0 dei sessi. </p><p>Invito pertanto il Consiglio federale a elaborare un programma nazionale per promuovere la parit\u00e0 tra donna e uomo. Il programma dovr\u00e0 essere sviluppato e coordinato in comune da Confederazione, cantoni, comuni e societ\u00e0 civile e attuato sotto la guida della Confederazione. Basato sulla ricerca, le prassi collaudate e gli standard dei diritti umani, dovr\u00e0 comprendere un monitoraggio sistematico per controllare lo sviluppo della parit\u00e0 e l'efficacia delle misure adottate e predisporre stringenti meccanismi di rendiconto. Dovr\u00e0 inoltre contenere i capisaldi delle raccomandazioni 2 a 9 del bilancio, per esempio: formazione, indipendenza economica, sicurezza sociale e presenza femminile in posizioni dirigenziali.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Nella risposta all'interpellanza 14.4040, \"Bilancio del piano d'azione nazionale per la parit\u00e0 tra uomo e donna. Attuazione\" il Consiglio federale riconosce che in molti settori persistono ancora lacune nella parit\u00e0 tra uomo e donna ed elenca le pi\u00f9 importanti misure varate, che vanno nella direzione delle raccomandazioni formulate nel bilancio del piano d'azione.</p><p>In quanto strumento di pianificazione e attuazione sovraordinato, il programma di legislatura \u00e8 il mezzo principale di cui dispone il Consiglio federale per definire una politica di parit\u00e0 dei sessi coerente e stabilirne opportunamente le priorit\u00e0. Una delle componenti dell'obiettivo 9 del programma di legislatura 2015-2019, che sar\u00e0 sottoposto al Parlamento all'inizio del 2016, \u00e8 la promozione della parit\u00e0 tra uomo e donna. Il programma di legislatura \u00e8 per\u00f2 anche il quadro in cui sono fissati gli obiettivi annuali del Consiglio federale, del cui grado di raggiungimento \u00e8 reso conto nel rapporto di gestione. Anche il grado di raggiungimento della parit\u00e0 tra i sessi sar\u00e0 dunque valutato annualmente.</p><p>I cantoni sono coinvolti nell'elaborazione del programma di legislatura. La consultazione della Conferenza dei governi cantonali (CdC) ha luogo nella seconda met\u00e0 del 2015. In questo quadro i cantoni possono avanzare le loro richieste in materia di politica federale di parit\u00e0 dei sessi. Considerata la richiesta avanzata dalla mozione (elaborazione un programma nazionale guidato dalla Confederazione), va tuttavia rilevato che anche i cantoni, nei loro ambiti di competenza e tenendo conto delle diverse realt\u00e0 cantonali e comunali, sono tenuti ad attuare il mandato costituzionale della parit\u00e0 (art. 8 cpv. 3 Cost.; RS 101).</p><p>Per quanto riguarda il coinvolgimento di altri attori nell'elaborazione e nell'attuazione della politica di parit\u00e0 dei sessi, va ricordato che l'Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo collabora strettamente con i servizi cantonali e comunali per la parit\u00e0 e dialoga costantemente con la societ\u00e0 civile e il mondo scientifico.</p><p>Vista la difficile situazione finanziaria della Confederazione si pone inoltre la questione della finanziabilit\u00e0 del programma nazionale richiesto dall'autrice della mozione, che necessiterebbe di ulteriori risorse umane e finanziarie.</p><p>Considerati i motivi summenzionati, il Consiglio federale non ritiene opportuno elaborare un programma nazionale per promuovere la parit\u00e0 tra uomo e donna.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1440547200000)\/","SubmittedBy":"Feri Yvonne","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1496793600000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28","Category":null,"Modified":"\/Date(1690523079230)\/","SubmissionDate":"\/Date(1434672000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4919,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali"}}