{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20153922,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20153922,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.3922","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Comunit\u00e0 svizzera d'interessi per l'autodifesa di donne e ragazze. Sostegno da parte della Confederazione?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Da vent'anni Pallas, una comunit\u00e0 svizzera d'interessi, si impegna nella prevenzione della violenza offrendo corsi di autodifesa a donne e ragazze. L'organizzazione di pubblica utilit\u00e0 Pallas forma allenatrici e allenatori qualificati incaricati di dare corsi di autodifesa specifici a donne e ragazze. Le formazioni e le consulenze si fondano su conoscenze acquisite nell'ambito della psicologia, della ricerca sulla violenza e sulla pace nonch\u00e9 su elementi di diverse arti marziali.</p><p>Il lavoro di prevenzione \u00e8 al centro dell'attivit\u00e0 di Pallas, che contribuisce attivamente a rafforzare la capacit\u00e0 delle persone di affermarsi sia psicologicamente che fisicamente e di difendersi in caso di necessit\u00e0. A tale scopo Pallas offre in tutta la Svizzera circa 400 corsi di autodifesa seguiti ogni anno da oltre 5000 partecipanti.</p><p>Fondandosi su un intervento parlamentare del 1988 dell'ex consigliera nazionale Lili Nabholz il Dipartimento federale dell'interno aveva incaricato a suo tempo la Scuola federale dello sport di Macolin di formare, nel quadro di \"Giovent\u00f9 e Sport\", allenatrici e allenatori per i corsi di autodifesa. Nel 2000 questo sostegno \u00e8 stato abolito, poich\u00e9 l'autodifesa non costituisce una disciplina sportiva. La formazione di allenatrici e allenatori per i corsi di autodifesa \u00e8 stata sostenuta nel quadro dell'insegnamento pedagogico speciale (prevenzione) fino alla fine del 2012. Da allora Pallas non ha pi\u00f9 ricevuto alcun sussidio, di modo che oggi all'associazione vengono a mancare contributi sostanziali.</p><p>Alla luce di queste considerazioni invito il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:</p><p>1. Per quale motivo si \u00e8 rinunciato a sostenere Pallas nell'ambito della formazione di allenatrici e allenatori?</p><p>2. Il Consiglio federale \u00e8 disposto a esaminare la concessione di aiuti a Pallas, in particolare per la formazione di allenatrici e allenatori?</p><p>3. Il Consiglio federale vede altre possibilit\u00e0 per sostenere i corsi di prevenzione della violenza?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Con la nuova legge federale del 17 giugno 2011 sulla promozione dello sport (RS 415.0) sono stati chiaramente definiti a livello di legge gli obiettivi della promozione dello sport e le basi per i sussidi, che risultano pi\u00f9 rigorose rispetto alle vecchie basi legali. Le attivit\u00e0 e gli obiettivi della comunit\u00e0 svizzera d'interessi per l'autodifesa di donne e ragazze non possono essere sussunti sotto nessuna delle fattispecie previste dalla legge per l'assegnazione di sussidi. Non \u00e8 possibile alcun sostegno nemmeno nel quadro del programma \"Giovent\u00f9 e Sport\", poich\u00e9 quest'ultimo prevede esplicitamente che non possono essere sostenuti sport di combattimento e discipline che hanno come scopo ultimo l'atterramento dell'avversario (cfr. art. 7 cpv. 2 lett. b dell'ordinanza del 23 maggio 2012 sulla promozione dello sport; RS 415.01). Vanno valutati in questo contesto anche i corsi di autodifesa. Di conseguenza, dal 2012 manca una base legale per sostenere finanziariamente la comunit\u00e0 d'interessi Pallas.</p><p>2. Il Consiglio federale ritiene importante il lavoro nel campo della prevenzione della violenza e del rafforzamento della fiducia in s\u00e9 stesse di donne e ragazze. In questo contesto occorre ammettere che alla base delle tecniche di autodifesa elaborate e insegnate da Pallas vi \u00e8 un atteggiamento non paragonabile alla pratica di uno sport di combattimento. Rimane tuttavia un fatto che nel quadro delle attivit\u00e0 di Pallas sono praticate e insegnate tecniche di atterramento. Nel quadro delle basi legali in vigore non \u00e8 dunque pi\u00f9 possibile sostenere la comunit\u00e0 d'interessi Pallas.</p><p>3. Per poter usufruire degli aiuti finanziari della Confederazione, la comunit\u00e0 d'interessi Pallas conserva il diritto di offrire corsi di judo secondo le disposizioni di detta disciplina sportiva.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1447200000000)\/","SubmittedBy":"Bulliard-Marbach Christine","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1506643200000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|28","Category":null,"Modified":"\/Date(1690522477390)\/","SubmissionDate":"\/Date(1442966400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4920,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Questioni sociali"}}