{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154025,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20154025,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"15.4025","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellation","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Tunnel routier du Saint-Gothard. Co\u00fbt et variantes de la fermeture nocturne du tunnel pour la r\u00e9fection d'urgence avant la construction du deuxi\u00e8me tube","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Une \u00e9ventuelle mise en service du deuxi\u00e8me tube du tunnel du Saint-Gothard est irr\u00e9aliste avant 2025. Le tunnel actuel doit \u00eatre assaini d'urgence par des mesures provisoires. Cette r\u00e9fection d'urgence permettrait d'assurer une s\u00e9curit\u00e9 suffisante jusqu'en 2030. Afin qu'elle puisse \u00eatre entreprise, selon le plan de conservation du Saint-Gothard, le tunnel devrait \u00eatre ferm\u00e9 au trafic pendant 140 jours ou il faudrait augmenter consid\u00e9rablement le nombre de nuits de fermeture. Selon le Conseil f\u00e9d\u00e9ral, la fermeture totale pendant 140 jours est la variante principale. Pendant cette p\u00e9riode, il ne serait pas possible de transborder ou de charger des v\u00e9hicules, faute d'infrastructure.</p><p>1. Pendant combien de nuits le tunnel devrait-il \u00eatre ferm\u00e9 pour effectuer la r\u00e9fection provisoire (remplacement de la dalle interm\u00e9diaire)?</p><p>2. De combien de temps se prolongerait la phase de construction si la r\u00e9fection du tunnel se faisait par la construction d'un tunnel suppl\u00e9mentaire \u00e0 deux voies\u00a0?</p><p>3. \u00c0 combien s'\u00e9l\u00e8verait le surco\u00fbt du projet si la r\u00e9fection se faisait la nuit, sachant que le travail de nuit co\u00fbte plus cher et qu'il faudrait installer et d\u00e9monter le chantier tous les jours\u00a0?</p><p>4. Aujourd'hui les fermetures nocturnes sont programm\u00e9es de 19 heures 30 \u00e0 5 heures. Qu'en serait-il pour le remplacement de la dalle interm\u00e9diaire\u00a0?</p><p>5. Pendant quelles p\u00e9riodes de l'ann\u00e9e le tunnel serait-il ferm\u00e9 la nuit\u00a0?</p><p>6. Y aura-t-il une solution de remplacement (transbordement des voitures) pendant ces p\u00e9riodes, notamment pour g\u00e9rer le trafic pendant les vacances d'\u00e9t\u00e9\u00a0? A-t-on pr\u00e9vu des trains sp\u00e9ciaux pour les supporters de hockey sur glace, qui seraient p\u00e9nalis\u00e9s par la fermeture nocturne du tunnel\u00a0?</p><p>7. Quel est, dans l'\u00e9tat actuel des connaissances, le plan de gestion du trafic d\u00e9taill\u00e9 pour l'itin\u00e9raire alternatif du col du Gothard pendant la nuit (notamment \u00e0 Andermatt)?</p><p>8. Quel est, dans l'\u00e9tat actuel des connaissances, le plan de gestion du trafic d\u00e9taill\u00e9 pour la d\u00e9viation (San Bernardino, Valais) pendant la fermeture totale de 140 jours\u00a0?</p><p>9. Quel serait le plan antibruit du Conseil f\u00e9d\u00e9ral et de l'Office f\u00e9d\u00e9ral des routes pour le travail nocturne sur le chantier, \u00e0 Airolo et \u00e0 G\u00f6schenen\u00a0?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Les mesures transitoires et les mesures de remise en \u00e9tat de l'actuel tunnel routier du Saint-Gothard en attendant la r\u00e9fection totale pourront en principe \u00eatre int\u00e9gralement ex\u00e9cut\u00e9es dans le cadre des fermetures nocturnes ordinaires (cf. r\u00e9ponse du Conseil f\u00e9d\u00e9ral \u00e0 la question 15.5514).</p><p>2. D'apr\u00e8s la planification actuelle, le second tube devrait pouvoir \u00eatre mis en service en 2027 et la r\u00e9fection du tunnel existant r\u00e9alis\u00e9e durant les ann\u00e9es 2028 \u00e0 2030. Ces indications ne tiennent pas compte d'\u00e9ventuelles proc\u00e9dures l\u00e9gales.</p><p>3. D'apr\u00e8s les nouveaux \u00e9l\u00e9ments d'information, les mesures transitoires n\u00e9cessaires co\u00fbteraient moins cher qu'on ne pouvait encore le supposer en 2010. Il ne faut donc pas s'attendre \u00e0 des co\u00fbts suppl\u00e9mentaires, m\u00eame si les travaux sont effectu\u00e9s de nuit.</p><p>4. Les heures de fermeture seraient les m\u00eames.</p><p>5. Les fermetures nocturnes ordinaires pour l'entretien ont lieu en mars (une \u00e0 deux semaines), en juin (trois \u00e0 quatre semaines) et en septembre (trois \u00e0 quatre semaines).</p><p>6. Les fermetures nocturnes auront lieu en dehors des principales p\u00e9riodes de vacances au printemps, en \u00e9t\u00e9 et en automne. Durant ces fermetures, le trafic lourd sera arr\u00eat\u00e9 au Tessin et dans le canton d'Uri, tandis que les voitures de tourisme pourront circuler via le col du Gothard. Les supporters des clubs de hockey sur glace tessinois auront \u00e0 leur disposition les liaisons ferroviaires habituelles et le passage par la route du col du Saint-Gothard.</p><p>7. Le volume de trafic est faible durant les fermetures nocturnes, de sorte qu'aucune mesure de r\u00e9duction du trafic ne sera n\u00e9cessaire.</p><p>8. \u00c9tant donn\u00e9 que les mesures transitoires et les mesures de remise en \u00e9tat de l'actuel tunnel routier du Saint-Gothard en attendant la r\u00e9fection totale pourront en principe \u00eatre int\u00e9gralement ex\u00e9cut\u00e9es dans le cadre des fermetures nocturnes ordinaires (cf. r\u00e9ponse \u00e0 la question 1), il faut s'attendre tout au plus \u00e0 un faible trafic d'\u00e9vitement via le San Bernardino et le col du Simplon. Il ne sera pas n\u00e9cessaire de pr\u00e9voir des mesures de r\u00e9duction du trafic.</p><p>9. Les travaux de construction se d\u00e9rouleront dans le tunnel\u00a0; il n'y a donc pas lieu de s'attendre \u00e0 une augmentation des nuisances sonores \u00e0 Airolo et G\u00f6schenen.</p>  R\u00e9ponse du Conseil f\u00e9d\u00e9ral.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1447804800000)\/","SubmittedBy":"Carobbio Guscetti Marina","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1458259200000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement  de l'environnement, des transports, de l'\u00e9nergie et de la communication","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DETEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1690523853813)\/","SubmissionDate":"\/Date(1443139200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4920,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Transports|Environnement"}}