{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154204,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20154204,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.4204","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Incentivo per superare l'obiettivo di riduzione delle emissioni di CO2 stabilito per le automobili senza ricorrere a sussidi e senza costi per i cittadini, il settore economico e l'amministrazione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adeguare l'ordinanza sul CO2 ed eventualmente altre prescrizioni in materia per consentire agli importatori di automobili di trasferire al periodo di rendiconto successivo il saldo del bilancio di riduzione relativo all'obiettivo individuale definito per le emissioni di CO2. Fanno eccezione i piccoli produttori o i produttori di nicchia con obiettivi di riduzione delle emissioni di CO2 superiori a 130 grammi per chilometro.</p>","ReasonText":"<p>Con la trasferibilit\u00e0 del saldo del bilancio di riduzione delle emissioni di CO2 al periodo di rendiconto successivo, \u00e8 possibile scoraggiare gli importatori di automobili dal correggere il risultato a fine periodo, importando veicoli con emissioni di CO2 particolarmente elevate, e motivarli a raggiungere risultati sempre migliori.</p><p>Le prescrizioni sulle emissioni di CO2 delle automobili, entrate in vigore il 1\u00b0 luglio 2012, obbligano gli importatori a raggiungere un obiettivo di riduzione delle emissioni medie dei prodotti da essi commercializzati, calcolato in base al peso a vuoto della flotta di veicoli importati. Se tale obiettivo non viene raggiunto, \u00e8 prevista una multa.</p><p>Se verso la fine del periodo di rendiconto (solitamente tardo autunno) il saldo del bilancio di un importatore \u00e8 positivo, in ragione dell'attuale regime (saldo positivo non trasferibile), egli sar\u00e0 tentato di ottimizzare il risultato importando veicoli con emissioni di CO2 pi\u00f9 elevate prima del termine del periodo. Questo disincentivo va corretto!</p><p>Con la trasferibilit\u00e0 del saldo del bilancio al periodo di rendiconto successivo, non solo \u00e8 possibile correggere il disincentivo, ma anche ottimizzare il risultato. In questo modo pu\u00f2 infatti essere raggiunto il grado di efficienza previsto dalle prescrizioni sulle emissioni di CO2.</p><p>Accogliendo la presente mozione, si promuove ulteriormente un traffico stradale a basse emissioni di CO2, senza ricorrere allo strumento dei sussidi o gravare in altro modo sulle finanze della Confederazione, le imprese o le autorit\u00e0.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La mozione si riferisce alle prescrizioni sulle emissioni di CO2 delle automobili, secondo la legge federale del 23 dicembre 2011 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (RS 641.71) e l'ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (RS 641.711). Nell'ambito dell'attuazione di tali prescrizioni, gi\u00e0 oggi gli importatori di nuove automobili hanno la possibilit\u00e0 di ottimizzare le proprie flotte costituendosi in raggruppamenti di emissioni. Inoltre, essi dispongono di un margine di flessibilit\u00e0, vale a dire che per quanto riguarda i veicoli immatricolati per la prima volta \u00e8 possibile una certa compensazione tra i vari periodi.</p><p>Considerati gli sforzi che devono intraprendere gli importatori per raggiungere gli obiettivi di riduzione stabiliti, negli ultimi anni, verso la fine dell'anno, sono stati immatricolati piuttosto veicoli a basse emissioni e non quelli pi\u00f9 inquinanti. Non \u00e8 perci\u00f2 ancora la regola raggiungere un saldo del bilancio di riduzione positivo. Inoltre, il fatto di poter trasferire il saldo positivo all'anno successivo non comporterebbe necessariamente un abbassamento della media di emissioni di CO2 della flotta, visto che il risultato positivo dell'anno precedente potrebbe poi essere compensato con l'immatricolazione di veicoli pi\u00f9 inquinanti l'anno successivo. Per di pi\u00f9 aumenterebbe l'onere dal punto di vista dell'attuazione, poich\u00e9 sarebbe necessario introdurre e gestire un conteggio pluriennale.</p><p>La trasferibilit\u00e0 del saldo positivo del bilancio di riduzione (Banking) al periodo successivo \u00e8 gi\u00e0 stata esaminata sia dall'UE che dalla Svizzera quale opzione per attuare gli obiettivi di riduzione delle emissioni di CO2. Essa \u00e8 stata tuttavia scartata a favore di incentivi quali l'introduzione graduale di prescrizioni sulle emissioni (phasing-in) e l'applicazione di un fattore di ponderazione ai veicoli particolarmente efficienti (supercrediti). Il Consiglio federale segue la relativa discussione a livello europeo legata all'ulteriore sviluppo delle prescrizioni sulle emissioni di CO2 per il periodo dopo il 2020. Il punto di vista del collegio figura anche nel suo parere alla mozione Regazzi 15.4205, \"Promozione di nuove tecniche di propulsione a basse emissioni di CO2 per automobili senza ricorrere a sussidi\", del 18 dicembre 2015.</p><p>Al momento il Consiglio federale non intende intervenire, anche perch\u00e9 si tratterebbe di un'azione isolata da parte della Svizzera. Vista la situazione generale, esso non considera adeguata la modifica proposta. Va inoltre sottolineato che non sarebbe sufficiente modificare solo l'ordinanza, poich\u00e9 la legge sulla riduzione delle emissioni di CO2 sancisce un calcolo dell'obiettivo individuale annuale (art. 11 cpv. 1 e 12 cpv. 1 della legge sul CO2) e non prevede pertanto il trasferimento del saldo positivo del bilancio di riduzione.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1455667200000)\/","SubmittedBy":"Regazzi Fabio","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1505260800000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1690555996547)\/","SubmissionDate":"\/Date(1450396800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5001,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti|Ambiente"}}