{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20154207,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20154207,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"15.4207","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Correggere lo \"Swiss Finish\" delle ordinanze sulle derrate alimentari. L'entrata in vigore della legge federale sulle derrate alimentari deve attendere","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di sospendere per il momento l'entrata in vigore della legge federale sulle derrate alimentari (LDerr) e di adeguarne le ordinanze d'applicazione in modo che:</p><p>1. non siano creati nuovi ostacoli al commercio tra la Svizzera e l'Unione europea; </p><p>2. sia salvaguardata la concorrenzialit\u00e0 delle nostre imprese;</p><p>3. sia garantita la protezione dei consumatori.</p>","ReasonText":"<p>Per l'economia e in particolare per le PMI del settore alimentare la legge sulle derrate alimentari (LDerr) approvata il 20 giugno 2014 \u00e8 accettabile. Le ordinanze d'applicazione, invece, vanno troppo in l\u00e0 e introducone una fitta serie di regolamentazioni di dettaglio. Il progetto Largo prevede infatti disposizioni in parte ancora pi\u00f9 severe di quelle del diritto europeo. Questo \"swiss finish\" \u00e8 francamente inutile e incomprensibile.</p><p>Con le disposizioni attuative proposte, la revisione della LDerr fallirebbe il suo obiettivo principale, cio\u00e8 l'eliminazione degli ostacoli al commercio tra la Svizzera e il suo partner pi\u00f9 importante, l'Unione europea. Lungi dall'abbatterne, la revisione delle ordinanze ne creerebbe di nuovi, per esempio nella dichiarazione delle materie prime nelle derrate alimentari. Questo renderebbe ancora pi\u00f9 difficili le condizioni quadro in cui si trovano ad agire le nostre PMI, gi\u00e0 pesantemente svantaggiate dal superfranco. La concorrenzialit\u00e0 delle imprese svizzere sarebbe inutilmente indebolita e il turismo degli acquisti, che gi\u00e0 adesso causa perdite per circa 15 miliardi di franchi, ulteriormente rafforzato.</p><p>Molte ordinanze d'applicazione della LDerr generebbero costi sproporzionati rispetto alla loro utilit\u00e0 in settori dove una regolamentazione non \u00e8 per niente necessaria, come conferma l'analisi d'impatto ufficiale della regolamentazione. L'obbligo di dichiarare gli allergeni negli alimenti venduti sfusi, in particolare, \u00e8 assurdo, impraticabile e pericoloso. Ne conseguirebbero maggiori rischi per i consumatori, costi inutili e un'ulteriore zavorra per la concorrenzialit\u00e0, soprattutto delle PMI.</p><p>Per i motivi esposti, il Consiglio federale \u00e8 pertanto incaricato di rinviare l'entrata in vigore della LDerr finch\u00e9 il pacchetto di revisione delle ordinanze d'applicazione non sar\u00e0 stato esaminato a fondo e debitamente purgato. In particolare devono essere evitate conseguenze negative e cercate soluzioni che tengano conto della realt\u00e0 delle PMI, caratterizzata da una dura concorrenza transfrontaliera.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Come precisato all'articolo 1, lo scopo della nuova legge sulle derrate alimentari (LDerr) \u00e8 garantire la protezione della salute, assicurare che nell'impiego di derrate alimentari e oggetti d'uso siano osservati i principi d'igiene, proteggere i consumatori dagli inganni e mettere loro a disposizione le informazioni necessarie per l'acquisto.</p><p>Anche le nuove ordinanze di esecuzione devono contribuire a perseguire questi obiettivi. Come sottolineato dall'autore della mozione, non devono essere creati nuovi ostacoli al commercio, ma deve essere salvaguardata la concorrenzialit\u00e0 delle imprese svizzere e garantita la protezione dei consumatori.</p><p>Armonizzando il diritto svizzero con quello europeo \u00e8 inoltre possibile abbattere gli ostacoli al commercio. Questo obiettivo pu\u00f2 essere raggiunto adeguando per esempio la definizione di derrata alimentare a quella del diritto europeo e riprendendo i limiti massimi previsti dall'UE per i residui. Inoltre \u00e8 necessario garantire un livello di protezione della salute uguale a quello dei Paesi vicini.</p><p>Come gi\u00e0 precisato dal Consiglio federale nel parere del 4 dicembre 2015 in risposta alla mozione 15.3964 del Gruppo dell'Unione democratica di centro, solamente in due casi sono state proposte disposizioni pi\u00f9 severe rispetto al diritto europeo (\"swiss finish\"): per l'indicazione obbligatoria del Paese di produzione, principio fissato dal Parlamento nella LDerr, e per la dichiarazione della provenienza delle materie prime, auspicata nel corso dei dibattiti parlamentari.</p><p>L'amministrazione federale ha proceduto all'analisi dei pareri pervenuti nel quadro dell'indagine conoscitiva sulle nuove ordinanze d'esecuzione condotta dal Dipartimento federale dell'interno dal 22 giugno al 30 ottobre 2015. I pertinenti documenti sono disponibili in Internet all'indirizzo <a href=\"http://www.admin.ch\">www.admin.ch</a> &gt; Diritto federale &gt; Procedure di consultazione &gt; Procedure di consultazione ed indagini conoscitive concluse &gt; 2015 &gt; DFI. I progetti di ordinanza sono stati rielaborati conformemente al processo ordinario che segue le indagini conoscitive e nel quale \u00e8 stato tenuto conto anche dei risultati dell'analisi d'impatto della regolamentazione.</p><p>Le associazioni e i settori interessati sono stati coinvolti in ampia misura nella rielaborazione dei progetti per trovare soluzioni adeguate, attuabili ed economicamente sostenibili che al contempo garantiscano ai consumatori un livello di protezione elevato.</p><p>Il Consiglio federale discuter\u00e0 e approver\u00e0 le ordinanze in base a questi risultati. Una sospensione dei lavori non sarebbe pertanto ragionevole.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1465516800000)\/","SubmittedBy":"Pezzatti Bruno","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1505692800000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690522648690)\/","SubmissionDate":"\/Date(1450396800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5001,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Salute"}}