{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20155098,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20155098,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"15.5098","BusinessType":14,"BusinessTypeName":"Heure des questions. Question","BusinessTypeAbbreviation":"Qst.","Title":"Loi f\u00e9d\u00e9rale sur les produits du tabac. Comment justifier autant de restrictions?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Selon l'OFSP, la part des fumeurs est pass\u00e9e de 33 \u00e0 25\u00a0% entre 2001 et 2013.</p><p>En tenant compte du fait que les mesures existantes de protection de la sant\u00e9 publique atteignent pleinement leurs objectifs et que 9 millions de francs suppl\u00e9mentaires vont \u00eatre investis dans la pr\u00e9vention contre le tabagisme, comment le Conseil f\u00e9d\u00e9ral justifie-t-il le fait que l'avant-projet de la loi comporte autant de nouvelles restrictions disproportionn\u00e9es qui nuisent avant tout \u00e0 la libert\u00e9 \u00e9conomique du secteur concern\u00e9\u00a0?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La proportion de personnes qui fument a diminu\u00e9 depuis 2001. Cependant le niveau reste stable depuis 2008. Actuellement, la proportion de fumeurs repr\u00e9sente 25\u00a0% de la population soit 1 730 000 personnes.</p><p>Selon une estimation de l'Office f\u00e9d\u00e9ral de la statistique, le tabagisme cause en Suisse pr\u00e8s de 9000 d\u00e9c\u00e8s par an. La consommation de tabac repr\u00e9sente ainsi la premi\u00e8re cause \u00e9vitable de d\u00e9c\u00e8s en Suisse. Le tabagisme repr\u00e9sente \u00e9galement la principale cause de la perte de qualit\u00e9 et d'ann\u00e9es de vie. Aussi le tabagisme co\u00fbte-t-il environ 5 milliards de francs par an \u00e0 l'\u00e9conomie nationale, \u00e0 savoir 1,2 milliard de francs en traitements m\u00e9dicaux et 3,8 milliards de francs en pertes de gain. Ces chiffres d\u00e9montrent une n\u00e9cessit\u00e9 d'agir au niveau f\u00e9d\u00e9ral afin de renforcer la r\u00e9glementation des produits du tabac.</p><p>Une premi\u00e8re \u00e9valuation de la consultation montre que le projet du Conseil f\u00e9d\u00e9ral est fortement critiqu\u00e9, tant par les milieux de la sant\u00e9 - qui trouvent le projet trop peu ambitieux - que par les milieux \u00e9conomiques - qui sont de l'avis contraire. En tenant compte des diff\u00e9rentes positions exprim\u00e9es en consultation, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral d\u00e9cidera de la suite \u00e0 donner \u00e0 son projet de loi.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1425859200000)\/","SubmittedBy":"Clottu Raymond","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1425859200000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement de l'int\u00e9rieur","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690524723463)\/","SubmissionDate":"\/Date(1425427200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4917,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":null,"FirstCouncil1Name":null,"FirstCouncil1Abbreviation":null,"FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Sant\u00e9"}}