{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20160400,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20160400,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.400","BusinessType":4,"BusinessTypeName":"Iniziativa parlamentare","BusinessTypeAbbreviation":"Iv. pa.","Title":"Retribuzione dei giudici ordinari del Tribunale penale federale, dei giudici ordinari del Tribunale federale dei brevetti e dei giudici del Tribunale amministrativo federale. Adeguamenti individuali eccezionali e verifica del sistema salariale","Description":null,"InitialSituation":"<p><b>Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 6 aprile 2017 </b></p><p>Il 16 marzo 2012 l'ordinanza sui giudici \u00e8 stata modificata riguardo al sistema salariale e al modello per il calcolo degli stipendi iniziali dei giudici. Alcuni giudici eletti dopo l'entrata in vigore del nuovo sistema hanno cos\u00ec potuto beneficiare di uno stipendio nettamente pi\u00f9 elevato di altri della stessa et\u00e0, in carica gi\u00e0 da diversi anni. Queste disparit\u00e0 persisteranno sino al 2022. </p><p>La Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale propone pertanto di introdurre un nuovo sistema salariale che prevede una graduazione degli stipendi in funzione dell'et\u00e0 e dell'esperienza professionale. Nell'ordinanza sar\u00e0 sancito uno stipendio unitario, che corrisponde all'importo massimo della 33a classe di stipendio ai sensi dell'ordinanza sul personale federale e che sar\u00e0 ridotto del 7,5 per cento per le persone che non hanno ancora compiuto 45 anni o non possono com-provare un'esperienza professionale di almeno 48 mesi presso un tribunale della Confederazione, un tribunale cantonale superiore oppure, con funzione direttiva, presso un'autorit\u00e0 di perseguimento penale. Lo stipendio viene decurtato del 15 per cento se la persona non ha ancora raggiunto l'et\u00e0 menzionata n\u00e9 pu\u00f2 vantare l'esperienza professionale citata. </p><p>Questo nuovo sistema salariale si applicher\u00e0 dalla sua entrata in vigore a tutti gli stipendi dei giudici ordinari del Tribunale penale federale, dei giudici ordinari del Tribunale federale dei brevetti e ai giudici del Tribunale amministrativo federale. Saranno quindi interessati dalla modifica sia gli stipendi dei giudici in carica sia quelli dei giudici che saranno eletti in futuro. La modifica permetter\u00e0 quindi di eliminare le attuali disparit\u00e0 salariali. </p>","Proceedings":"<p>Notizia ATS</p><p><b>Dibattito al Consiglio nazionale, 12.06.2017</b></p><p>Il Consiglio nazionale ha approvato, con 111 voti contro 60, un nuovo sistema salariale per i giudici del Tribunale amministrativo federale (TAF), del Tribunale penale federale (TPF) e del Tribunale federale dei brevetti (TFB) elaborato dalla Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale (CAG-N). Il nuovo sistema retributivo permette di eliminare le disparit\u00e0 attuali. A volte le buste paga dei giudici di nuova nomina \u00e8 maggiore di quella dei colleghi della stessa et\u00e0 in carica gi\u00e0 da numerosi anni. Alcuni giudici vedranno cos\u00ec la loro paga ridotta: del 7,5% se non hanno ancora 45 anni o del 7,5% in caso di esperienza professionale limitata. Le due riduzioni sono cumulabili.</p><p></p><p>Notizia ATS</p><p><b>Dibattito al Consiglio degli Stati, 27.11.2017</b></p><p>Il Consiglio degli Stati ha accolto per 35 voti a 7 astenuti un nuovo modello salariale per i giudici del Tribunale penale federale, del Tribunale federale dei brevetti e del Tribunale amministrativo federale.</p>","DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale decide di elaborare una revisione dell'ordinanza sui giudici (RS 173.711.2) al fine di conferire alla Commissione giudiziaria la competenza di procedere ad adeguamenti individuali eccezionali degli stipendi dei giudici. Lo scopo \u00e8 di evitare che i giudici neoeletti percepiscano uno stipendio pi\u00f9 elevato dei giudici della stessa et\u00e0 eletti in precedenza. L'articolo 40 dell'ordinanza sul personale della Confederazione (RS 172.220.111.3) potrebbe fungere da base di lavoro. Per rendere pi\u00f9 coerente il sistema salariale verranno inoltre esaminate le modalit\u00e0 con cui si definiscono lo stipendio iniziale e gli aumenti annuali. </p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1513296000000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|44|1221","Category":"IIIb","Modified":"\/Date(1770755155190)\/","SubmissionDate":"\/Date(1453420800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5002,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Occupazione e lavoro|Giustizia"}}