{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20161063,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20161063,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.1063","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Raduno d'idrovolanti di Le Bouveret. Dove sta la seriet\u00e0 dell'amministrazione federale?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Dopo numerose edizioni, il raduno d'idrovolanti di Le Bouveret \u00e8 stato vietato all'ultimo momento dall'Ufficio federale dell'aviazione civile.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 quindi invitato a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Quali elementi legali sono cambiati dall'estate 2015 per portare a questo divieto improvviso?</p><p>2. Gli interessi in gioco erano minacciati a tal punto da rendere necessario un divieto poco prima della manifestazione (che era gi\u00e0 stata pubblicizzata)?</p><p>3. Esiste la volont\u00e0 d'impedire simili manifestazioni su tutto il territorio nazionale?</p><p>4. In caso negativo, il Consiglio federale \u00e8 disposto a non cedere pi\u00f9 alle pressioni delle associazioni ambientaliste per permettere che questo genere di manifestazioni possa ancora essere organizzato in Svizzera?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Negli ultimi anni, il raduno d'idrovolanti di Le Bouveret si \u00e8 svolto sette volte all'interno della riserva d'uccelli acquatici e migratori d'importanza nazionale di \"Les Grangettes\", esistente dal 1991.</p><p>1. Nel luglio 2015, con l'entrata in vigore della modifica dell'ordinanza sulle riserve d'importanza internazionale e nazionale d'uccelli acquatici e migratori (ORUAM; RS 922.32), sono stati vietati il decollo e l'atterraggio di aeromobili civili con occupanti da e nelle riserve d'uccelli acquatici e migratori. Eccezioni sono possibili solamente nell'ambito dell'esercizio di aerodromi esistenti, nonch\u00e9 sulla base delle disposizioni dell'ordinanza sugli atterraggi esterni (OAEs; RS 748.132.3); nel caso del raduno di Le Bouveret non ci si pu\u00f2 tuttavia basare su nessuna di queste disposizioni. Nel 2016, per la prima volta, gli atterraggi esterni previsti all'interno della riserva non hanno quindi pi\u00f9 potuto essere autorizzati. Le basi legali applicabili sono contenute negli articoli 18 e 19 OAEs e, in particolare, nell'articolo 5 capoverso 1 lettera f ORUAM.</p><p>2. La domanda \u00e8 stata inoltrata il 12 luglio 2016 all'Ufficio federale dell'aviazione civile, che ha risposto gi\u00e0 in data 19 luglio 2016. Per contro, n\u00e9 l'organizzatore, n\u00e9 le autorit\u00e0 cantonali avevano tenuto conto delle nuove basi legali in vigore dal 15 luglio 2015. Il fatto che la domanda sia stata respinta poco prima della data prevista per la manifestazione non \u00e8 quindi imputabile all'autorit\u00e0 preposta al rilascio dell'autorizzazione. La richiedente avrebbe d'altronde potuto presentare la richiesta di autorizzazione gi\u00e0 molto tempo prima.</p><p>3. Le autorizzazioni per atterraggi esterni su distese d'acqua pubbliche secondo l'articolo 8 OAEs restano possibili, a condizione che siano rispettate le disposizioni in materia di protezione dell'ambiente e della natura (in particolare quelle della ORUAM) e che non vengano sollevate obiezioni dettate da altri interessi pubblici. Non vi \u00e8 alcuna intenzione di modificare questa situazione giuridica.</p><p>4. Non vi sono elementi per ritenere che, nel caso in questione, gli uffici federali abbiano compiuto errori nell'applicazione del diritto vigente o che abbiano ceduto alle pressioni delle associazioni ambientaliste. Ogni richiedente la cui domanda viene respinta ha inoltre sempre la possibilit\u00e0, presentando ricorso, di far verificare da un tribunale l'applicazione corretta e imparziale delle disposizioni di legge.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1479859200000)\/","SubmittedBy":"Buttet Yannick","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1479859200000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1750803922033)\/","SubmissionDate":"\/Date(1475107200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5005,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti|Ambiente"}}