{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163073,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163073,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3073","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Vietare e rendere punibili le terapie per \"guarire\" i minorenni dall'omosessualit\u00e0","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>In Svizzera continuano ad essere praticate anche sui minorenni terapie che promettono una guarigione dall'omosessualit\u00e0. Esistono tuttora psicologi, terapeuti e assistenti spirituali che dichiarano l'omosessualit\u00e0 una malattia e sottopongono gli adolescenti, spesso per anni, a terapie che ovviamente non hanno alcuna possibilit\u00e0 di successo. \u00c8 scientificamente provato infatti che l'omosessualit\u00e0 \u00e8 congenita e non rappresenta una scelta autonoma di orientamento sessuale. \u00c8 probabile invece che queste terapie possano provocare nei soggetti interessati una sofferenza infinita, che pu\u00f2 arrivare a sfociare in intenzioni suicide o nel suicidio vero e proprio. Rispetto al passato le organizzazioni sono diventate pi\u00f9 prudenti ma, pur avendo smesso di pubblicizzare le terapie direttamente sui loro siti Internet, continuano a praticarle su richiesta. Questo potrebbe essere un indizio che le organizzazioni e i \"terapeuti\" sono ben consapevoli di muoversi su un terreno incerto.</p><p>1. Il Consiglio federale \u00e8 a conoscenza del fatto che esistono organizzazioni che sottopongono a tali terapie anche gli adolescenti?</p><p>2. Anche se non ne \u00e8 a conoscenza, intende impegnarsi per proteggere da queste terapie soprattutto gli adolescenti?</p><p>3. Cosa intende intraprendere, in concreto, per proteggere la giovent\u00f9?</p><p>4. Ritiene che sussista la fattispecie di un reato, per esempio della coazione?</p><p>5. Se no, quali misure intende adottare per garantire, nel XXI\u00b0 secolo, la punibilit\u00e0 degli psicologi, dei terapeuti e degli assistenti spirituali che effettuano tali terapie?</p><p>6. In questi casi pu\u00f2 o dovrebbe intervenire un'autorit\u00e0 di protezione dei minori e degli adulti (APMA), anche se avrebbe poco senso adottare procedure diverse a livello cantonale?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Il Consiglio federale non \u00e8 a conoscenza di organizzazioni o persone che offrono o praticano terapie contro l'omosessualit\u00e0 destinate ai minori.</p><p>2. Ritiene che la protezione dei bambini e degli adolescenti da ogni tipo di terapia fisica e psichica dannosa, tra cui anche quella per \"guarire\" dall'omosessualit\u00e0, sia una delle priorit\u00e0 della nostra societ\u00e0. Oltre a non avere alcuna efficacia, queste \"terapie\" procurano ai bambini e agli adolescenti che vi si sottopongono notevoli sofferenze. La rete di strutture pubbliche e private impegnate nella protezione della giovent\u00f9, nonch\u00e9 di servizi di consulenza e sostegno per bambini e adolescenti a livello federale, cantonale e comunale \u00e8 ben sviluppata. Perch\u00e9 sia efficace, per\u00f2, i bambini e gli adolescenti, ma anche gli adulti che ne sono responsabili, devono effettivamente ricorrere a questi servizi.</p><p>3. Oltre all'aiuto prestato dai suddetti servizi, il Consiglio federale non vede alcuna necessit\u00e0 o possibilit\u00e0 di intervenire con misure specifiche per proteggere i minori da terapie contro l'omosessualit\u00e0. Occorre rammentare che la Confederazione concede aiuti finanziari a LGBT Youth Svizzera (Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender) per le sue regolari attivit\u00e0 e i suoi diversi progetti, nonch\u00e9 a \"Consulenza + aiuto 147\" di Pro Juventute. LGBT Youth Svizzera \u00e8 attiva nell'ambito della prevenzione, con l'obiettivo di incoraggiare i giovani LGBT ad assumere con piena consapevolezza il proprio orientamento sessuale e la propria identit\u00e0 di genere.</p><p>4. I minori che si sottopongono a terapie contro l'omosessualit\u00e0 lo fanno necessariamente con il consenso dei genitori o su loro iniziativa. Ma siccome questo tipo di trattamenti non \u00e8 compatibile con l'etica professionale di psicoterapeuti o assistenti spirituali, si presume che facciano ricorso in particolare a offerte di sedicenti \"guaritori\". Solo nel singolo caso un tribunale pu\u00f2 accertare se la pratica di queste terapie costituisce un atto penalmente perseguibile.</p><p>5. L'esercizio della psicoterapia nel settore privato sotto la propria responsabilit\u00e0 soggiace gi\u00e0 oggi alle disposizioni della legge federale sulle professioni psicologiche (LPPsi), che sancisce gli obblighi professionali in questo campo: esercitare la professione in modo accurato e coscienzioso, rispettare i limiti delle competenze acquisite nell'ambito della formazione e del perfezionamento e tutelare i diritti dei propri clienti e pazienti. L'autorit\u00e0 cantonale di vigilanza che ha rilasciato l'autorizzazione all'esercizio della professione \u00e8 incaricata di far osservare i suddetti obblighi professionali. La pratica su minori o adulti di terapie per \"guarire\" dall'omosessualit\u00e0 costituisce una violazione di questi obblighi che pu\u00f2 essere denunciata alle autorit\u00e0 preposte e sanzionata con misure disciplinari; la pi\u00f9 severa prevede la revoca dell'autorizzazione a esercitare la professione. Per quanto riguarda gli assistenti spirituali, infine, \u00e8 compito delle chiese provvedere affinch\u00e9 rispettino l'etica professionale.</p><p>6. Chiunque pu\u00f2 avvisare l'Autorit\u00e0 di protezione dei minori e degli adulti (APMA), se viene a conoscenza di una situazione di pericolo in cui si trova un bambino o un adolescente. L'APMA ha la competenza di ordinare misure di protezione dei minori. \u00c8 quindi l'interlocutore appropriato in caso di maltrattamenti fisici e psichici di bambini e adolescenti, quando i genitori non sono in grado o non vogliono intervenire per porre fine a questa situazione.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1464134400000)\/","SubmittedBy":"Quadranti Rosmarie","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1466121600000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|1216|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690522846277)\/","SubmissionDate":"\/Date(1457568000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5002,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Diritto penale|Salute"}}