{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163136,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163136,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3136","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Agricoltura e flessibilit\u00e0 del pensionamento? Consentire i pagamenti diretti in linea con un pensionamento flessibile","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L'anno successivo al compimento dei 65 anni, il gestore di un'azienda agricola non ha pi\u00f9 diritto ai pagamenti diretti. Considerato che, attualmente, si fa un gran parlare di flessibilit\u00e0 del pensionamento, sarebbe auspicabile che anche gli agricoltori potessero scegliere quando andare in pensione e ricevere i pagamenti diretti anche dopo aver compiuto 65 anni, qualora decidessero di continuare la loro attivit\u00e0 agricola.</p><p>Il Consiglio federale potrebbe prevedere tale flessibilit\u00e0?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>In virt\u00f9 dell'articolo 70a capoverso 1 lettera g della legge sull'agricoltura (RS 910.1), i pagamenti diretti sono versati se il gestore non supera un determinato limite d'et\u00e0. Nel messaggio sulla Politica agricola 2014-2017 (FF 2012 1757) si ribadisce che i pagamenti diretti sono versati fino al compimento dei 65 anni. Questo limite d'et\u00e0 fisso non ha dato adito a contestazioni nei dibattiti parlamentari e nemmeno nella consultazione sulla nuova ordinanza sui pagamenti diretti. \u00c8 stata la volont\u00e0 politica di accrescere, in tal modo, la mobilit\u00e0 delle superfici. In linea di principio il Consiglio federale non vede il motivo di introdurre un limite d'et\u00e0 flessibile per l'ottenimento di pagamenti diretti, la cui esecuzione sarebbe, oltretutto, molto pi\u00f9 dispendiosa.</p><p>Ai gestori, analogamente a tutti gli altri lavoratori indipendenti, \u00e8 comunque data la possibilit\u00e0 di effettuare il prelievo anticipato o posticipato della rendita AVS. Nel normale avvicendamento generazionale, nella maggior parte dei casi l'azienda viene ceduta al successore prima del raggiungimento del limite d'et\u00e0 fisso. Ci\u00f2 avviene spesso nel quadro di una cosiddetta comunit\u00e0 di generazioni, in cui la responsabilit\u00e0 viene demandata progressivamente, fino al raggiungimento del limite d'et\u00e0, quando viene trasferita definitivamente.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1462320000000)\/","SubmittedBy":"Grin Jean-Pierre","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1466121600000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|55|2836","Category":null,"Modified":"\/Date(1690522535207)\/","SubmissionDate":"\/Date(1458172800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5002,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Agricoltura|Protezione sociale"}}