{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163289,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163289,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3289","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Impedire l'uso di denaro pubblico per scopi razzisti, antisemiti e di incitamento all'odio","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare le leggi, le ordinanze e i regolamenti pertinenti affinch\u00e9 i fondi pubblici svizzeri non possano pi\u00f9 essere utilizzati per sovvenzionare, direttamente o indirettamente, progetti di cooperazione allo sviluppo se le ONG sostenute sono implicate in azioni razziste o antisemite oppure in campagne di incitamento all'odio o campagne BDS.</p><p>Con campagne di incitamento all'odio si devono intendere per esempio campagne di ONG che potrebbero essere considerate provocazioni da parte di gruppi rivali di persone o di Stati sovrani. Con campagne BDS si devono intendere forme di boicottaggio, ritiro di investimenti o sanzioni, dirette contro gruppi rivali o Stati sovrani.</p>","ReasonText":"<p>Sempre pi\u00f9 spesso emergono casi di ONG, direttamente o indirettamente finanziate dalla Svizzera, che hanno relazioni controverse. Gi\u00e0 in risposta all'interpellanza Heer 15.3506 i responsabili della DSC sono stati costretti a giustificarsi. Le informazioni fornite dalla presente mozione offrono indizi supplementari che suffragano la tesi delle attivit\u00e0 sospette di certe ONG e da cui si deduce che il denaro svizzero di solito non viene impiegato direttamente per azioni razziste, antisemite e di incitamento all'odio o in campagne BDS, ma giunge in mano a ONG implicate in questo genere di attivit\u00e0. </p><p>Una cosa del genere in futuro non deve pi\u00f9 accadere. Il fatto che fondi pubblici svizzeri vadano ad alimentare le casse di organizzazioni i cui progetti e le cui pratiche non sono al di sopra di ogni sospetto non \u00e8 solo un problema etico ma anche politico. Il sostegno a simili organizzazioni infatti potrebbe ledere la reputazione e la credibilit\u00e0 della Svizzera come stato neutrale e indipendente. Il supporto concesso a ONG coinvolte in un modo o nell'altro in attivit\u00e0 discutibili potrebbe essere interpretato come una provocazione da gruppi rivali o Stati sovrani e nuocere alle relazioni internazionali della Svizzera. Tale supporto pregiudica inoltre l'immagine della cooperazione internazionale allo sviluppo nel suo insieme, che agisce per motivazioni onorevoli e i cui interventi sono apolitici.</p><p>Sostegno finanziario a ONG che operano nel territorio palestinese: </p><p>https://drive.google.com/file/d/0B5kZy0PYdP7jXzdDVzlOMnZ6aGc/view?pref=2&amp;pli=1</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La politica estera della Svizzera, inclusa la cooperazione internazionale, si basa sul rispetto del diritto internazionale pubblico e mira alla promozione della pace e al rafforzamento delle societ\u00e0 civili. I suoi principi sono quelli dello Stato di diritto, della neutralit\u00e0, del dialogo, della solidariet\u00e0, della responsabilit\u00e0 oltre che dell'efficienza e della coerenza.</p><p>Come Stato di diritto la Svizzera si adopera in tutto il mondo per migliorare l'osservanza delle norme del diritto internazionale pubblico. In determinati contesti questo impegno pu\u00f2 provocare controversie e discussioni. Il Consiglio federale \u00e8 tuttavia convinto che il contributo al rispetto dei diritti umani e alla promozione della democrazia, sancito dalla Costituzione federale, sia importante anche per la tutela dei valori e degli interessi svizzeri.</p><p>Il sostegno dato a organizzazioni partner \u00e8 funzionale all'attuazione del messaggio sulla cooperazione internazionale e della strategia di politica estera del Consiglio federale. La Svizzera supporta solo organizzazioni la cui azione corrisponde ai valori della sua politica estera cos\u00ec come sono espressi nella Costituzione federale. I progetti delle organizzazioni partner sono continuamente seguiti e monitorati. Per far questo vengono impiegati i seguenti strumenti: 1. un confronto regolare con le organizzazioni partner e gli altri donatori; 2. visite sul campo; 3. la richiesta, alle organizzazioni partner, di presentare programmi annuali e rapporti finanziari; 4. verifiche contabili effettuate da societ\u00e0 esterne; 5. valutazioni di consulenti esterni indipendenti. Questi strumenti nonch\u00e9 la presenza di personale svizzero nei Paesi prioritari permettono di seguire da vicino i progetti e, in caso di necessit\u00e0, di intervenire immediatamente.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 dell'opinione che queste regole rispondano gi\u00e0 alle richieste della mozione e non ritiene pertanto necessario un adeguamento della legislazione. L'ordinanza su la cooperazione allo sviluppo e l'aiuto umanitario internazionali (RS 974.01) prevede segnatamente all'articolo 3 capoverso 1 lettera c la possibilit\u00e0 di collaborare con ONG. L'articolo 20 descrive le forme di controllo sull'impiego dei fondi. Il messaggio concernente la cooperazione internazionale fissa la strategia complessiva della Svizzera in questo ambito. Per ogni Paese definito prioritario nel messaggio viene elaborata inoltre una strategia di cooperazione specifica che riformula gli obiettivi della cooperazione internazionale per applicarli alle condizioni locali. La collaborazione con ONG in loco \u00e8 definita nel quadro delle strategie di cooperazione con i singoli Paesi e regioni.</p><p>Per quanto riguarda il caso specifico del conflitto israelo-palestinese, a cui la mozione fa implicitamente riferimento, \u00e8 necessario ricordare che la Svizzera, nell'ambito del suo impegno in Vicino Oriente, promuove la pace e chiede a tutte le parti in conflitto il rispetto del diritto internazionale pubblico. A questo scopo lavora con varie organizzazioni partner, incluse ONG israeliane e palestinesi. La Svizzera sceglie questi partner sulla base della loro esperienza e del contributo che possono dare al raggiungimento di un determinato obiettivo di politica estera. Grazie agli strumenti di sorveglianza e controllo gi\u00e0 disponibili e al personale svizzero presente sul posto \u00e8 possibile inoltre prendere velocemente provvedimenti nel caso in cui il comportamento dei partner di progetto violasse i principi su cui si basa l'intervento della Svizzera. In nessun caso vengono sostenute organizzazioni che incitano all'odio, alla violenza, al razzismo o all'antisemitismo. La Svizzera non si \u00e8 mai associata ai cosiddetti movimenti BDS e non li ha mai finanziati, n\u00e9 ha mai sostenuto campagne che chiedono il boicottaggio di prodotti israeliani. La strategia di cooperazione internazionale svizzera nel Territorio palestinese occupato \u00e8 in linea con la politica della Confederazione per quanto riguarda il conflitto nel Vicino Oriente: l'obiettivo del Consiglio federale \u00e8 una pace duratura e giusta tra Israele e i Palestinesi raggiunta mediante un processo negoziale. Il Consiglio federale riconosce lo Stato di Israele all'interno dei suoi confini del 1967 e si impegna affinch\u00e9 si giunga alla creazione di uno Stato palestinese stabile, unito e sovrano, sempre sulla base dei confini del 1967 e con Gerusalemme Est come capitale.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1466553600000)\/","SubmittedBy":"Imark Christian","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1623283200000)\/","ResponsibleDepartment":3,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento degli affari esteri","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFAE","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|24","Category":"IV","Modified":"\/Date(1750810295470)\/","SubmissionDate":"\/Date(1461628800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5003,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Finanze"}}