{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163369,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163369,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3369","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Attuazione dell'articolo 95 capoverso 3 della Costituzione (iniziativa Minder)","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:</p><p>1. In che modo l'articolo 95 capoverso 3 della Costituzione e pi\u00f9 in particolare le pertinenti disposizioni dell'ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle societ\u00e0 anonime quotate in borsa (OReSA) sono state attuate negli statuti delle societ\u00e0 quotate in Svizzera?</p><p>2. Qual \u00e8 la percentuale di societ\u00e0 che hanno optato per un voto retrospettivo sulle remunerazioni abusive e inversamente per un voto prospettivo degli azionisti? Quale sistema \u00e8 stato scelto dalle societ\u00e0 svizzere quotate in borsa?</p><p>3. Come \u00e8 effettuato il controllo delle indennit\u00e0 vietate secondo gli articoli 20 e 21 OReSA? Esistono meccanismi di controllo? In caso affermativo, quali? In caso negativo, perch\u00e9 no?</p><p>4. In che modo il Consiglio federale si assicura che clausole di non concorrenza o mandati di consulenza non vengano simulati per eludere la disposizione sulle indennit\u00e0 vietate e l'articolo 95 capoverso 3 della Costituzione? Analogamente, come si assicura che premi di assunzione, in particolare le indennit\u00e0 volte a coprire gli inconvenienti effettivi, le indennit\u00e0 di rendimento o i premi alla firma (sign-on bonus), non mirino ad eludere le disposizioni dell'articolo 95 capoverso 3 OReSA?</p><p>5. Il mancato rispetto delle disposizioni dell'OReSA ha gi\u00e0 dato luogo a procedimenti penali ai sensi dell'articolo 24 OReSA? In caso negativo, perch\u00e9 no?</p><p>6. Quali effetti produrr\u00e0 la circolare 2010/1 della FINMA sulle remunerazioni abusive per gli istituti bancari? Di quali mezzi dispone la FINMA per farla rispettare e sanzionare le violazioni?</p>","ReasonText":"<p>Nel 2015 e nel 2016 numerose grandi societ\u00e0 quotate in borsa (tra cui UBS e Credit Suisse) hanno accordato bonus importanti e aumenti di remunerazione di vari milioni di franchi ai membri della direzione e del consiglio d'amministrazione. Molte di queste societ\u00e0, in particolare le grandi banche, hanno tuttavia accumulato importanti perdite, annunciato ristrutturazioni di ampia portata e subito il crollo del valore delle loro azioni. </p><p>Ci\u00f2 solleva numerosi interrogativi relativi all'applicazione dell'articolo 95 capoverso 3 della Costituzione.</p><p>Nel 2013 il Popolo svizzero ha accolto l'iniziativa Minder. L'OReSA, adottata nel 2013, accordava un termine di due anni per la sua attuazione. Al fine di incoraggiare una gestione duratura negli istituti bancari, la FINMA ha inoltre recentemente modificato la sua circolare 2010/1 relativa agli standard minimi per i sistemi di remunerazione negli istituti finanziari.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1./3./4. L'attuazione delle disposizioni dell'ordinanza contro le retribuzioni abusive nelle societ\u00e0 anonime quotate in borsa (OReSA) negli statuti rientra nella competenza dei consigli d'amministrazione delle societ\u00e0 interessate. Essi sono competenti per il rispetto delle prescrizioni legali e responsabili sul piano civile e penale. Spetta peraltro all'ufficio di revisione verificare che le indicazioni riguardanti le indennit\u00e0 siano conformi alla legge e agli statuti. Secondo il diritto svizzero le societ\u00e0 non sono sottoposte a una vigilanza generale dello Stato in materia di rispetto del diritto societario. Il Consiglio federale non \u00e8 pertanto in grado di fornire le informazioni richieste.</p><p>2. Il Consiglio federale non dispone di cifre ufficiali relative alle modalit\u00e0 di voto sulle retribuzioni (prospettivo o retrospettivo) scelte dalle societ\u00e0 soggette all'OReSA. Secondo studi realizzati dalle fondazioni Ethos (ottobre 2014) e Swipra (giugno 2014 e luglio 2015), la quasi-totalit\u00e0 delle societ\u00e0 ha optato per il voto prospettivo sulle retribuzioni del consiglio d'amministrazione. Due terzi circa delle societ\u00e0 hanno introdotto un sistema di voto prospettivo per la remunerazione della direzione. Questi studi sono disponibili (in tedesco, francese e inglese) in Internet (<a href=\"http://www.ethosfund.ch\">www.ethosfund.ch</a>&gt;actualit\u00e9s et publications&gt;publications et rapports&gt;\u00e9tudes d'Ethos&gt;\u00e9tudes sur le gouvernement d'entreprise; <a href=\"http://www.swipra.ch\">www.swipra.ch</a>&gt;Swipra Publikationen&gt;Analysen der Generalversamlungs-Saisons).</p><p>5. Le disposizioni penali dell'OReSA svolgono un ruolo essenzialmente preventivo. Le societ\u00e0 quotate in borsa sono inoltre caratterizzate dal professionalismo; destinano risorse importanti al governo d'impresa e alla compliance. Il Consiglio federale si attende dunque che i procedimenti penali per violazione dell'OReSA restino rari. Non esistono tuttavia statistiche federali che suffraghino questo punto di vista. In ogni caso, i media non hanno finora riportato nessun procedimento penale.</p><p>6. La circolare 2010/1 della FINMA sulle remunerazioni abusive (<a href=\"http://www.finma.ch\">www.finma.ch</a>&gt;documentazione&gt;circolari) definisce norme minime per la concezione, l'attuazione e la pubblicazione dei sistemi di remunerazione negli istituti finanziari. Integra le disposizioni del Codice delle obbligazioni e dell'OReSA, nonch\u00e9 le prescrizioni borsistiche in materia di pubblicit\u00e0 delle retribuzioni, senza tuttavia sostituirle. L'ultima modifica della circolare \u00e8 entrata in vigore il 1\u00b0 gennaio 2016. Attualmente \u00e8 in corso una nuova modifica della stessa, la cui entrata in vigore \u00e8 prevista per il 1\u00b0 gennaio 2017. Essa verte in particolare su una limitazione dell'applicazione obbligatoria della circolare 2010/1 alle banche che dispongono di fondi propri minimi superiori a 10 miliardi di franchi, quindi innalza il valore-soglia attualmente fissato a 2 miliardi di franchi. La modifica ridurr\u00e0 dunque il numero di istituti finanziari tenuti ad attuare la circolare. Non \u00e8 possibile prevedere gli effetti di questa modifica sulle retribuzioni versate dagli istituti finanziari. Non ci si attendono tuttavia cambiamenti di rilievo.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1472601600000)\/","SubmittedBy":"Reynard Mathias","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1475193600000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|24|44","Category":null,"Modified":"\/Date(1690521552923)\/","SubmissionDate":"\/Date(1464825600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5004,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Finanze|Occupazione e lavoro"}}