{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163441,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163441,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3441","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Far verificare da un organo indipendente la procedura di elaborazione delle ipotesi di pericolo sismico per le centrali nucleari svizzere","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di far verificare da un organo esterno la procedura relativa alle ipotesi di pericolo sismico per le centrali nucleari svizzere (Pegasos e PRP) e la decisione dell'Ispettorato federale della sicurezza nucleare (IFSN) che su tale procedura si basa, nonch\u00e9 i termini fissati.</p>","ReasonText":"<p>Lo studio Pegasos \u00e8 stato avviato nel 1999 dall'IFSN per analizzare la sicurezza antisismica delle centrali nucleari alla luce delle pi\u00f9 recenti conoscenze scientifiche. Nel 2008 \u00e8 stato avviato il Pegasos Refinement Projekt (PRP). Considerato che, per quanto riguarda il rischio di fusione del nocciolo, i pericoli maggiori derivano da un eventuale terremoto, la fiducia dell'opinione pubblica nella procedura \u00e8 indispensabile. Tale fiducia \u00e8 stata tuttavia pi\u00f9 volte messa a dura prova. Sono trascorsi 17 anni dall'avvio dello studio Pegasos, nove da quello del progetto PRP. Dopo la trasmissione all'IFSN dei risultati del PRP sono trascorsi altri tre anni fino a quando l'Ispettorato ha presentato una bozza di decisione agli esercenti delle centrali nucleari e ha concesso loro il diritto di essere sentiti. L'IFSN fissa ora un termine di quattro anni per la presentazione della prova della sicurezza antisismica. Questo termine \u00e8 stato portato da due a quattro anni in seguito alle pressioni degli esercenti. La lunghezza dei termini e la parzialit\u00e0 di Swissnuclear, cui compete la direzione del progetto, hanno indebolito la fiducia nella procedura e nella decisione che ne \u00e8 scaturita. A causa della qualit\u00e0 insufficiente, l'IFSN ha anche sostituito il sottoprogetto 1 del PRP con uno studio del Servizio sismologico svizzero. Non \u00e8 inoltre chiaro come mai alcuni scienziati si siano ritirati dalla procedura e in che modo si sia tenuto conto delle critiche nell'ambito del progetto. Affinch\u00e9 la popolazione possa riacquistare fiducia nella sicurezza delle centrali nucleari, \u00e8 necessario che esperti indipendenti verifichino la robustezza e la credibilit\u00e0 della procedura e della decisione nonch\u00e9 le relative scadenze. Per l'opinione pubblica si pongono in primo luogo le seguenti domande:</p><p>1. Perch\u00e9 la procedura impiega oltre 20 anni per stabilire se e quali riequipaggiamenti occorrono per garantire la protezione antisismica?</p><p>2. Perch\u00e9 nel quadro di una procedura cos\u00ec lunga non si \u00e8 comunicato con maggiore frequenza e in modo pi\u00f9 trasparente?</p><p>3. Perch\u00e9 agli esercenti \u00e8 accordato un termine di quatto anni per presentare la prova? Gli esercenti hanno operato per influenzare i risultati degli studi, la decisione e le scadenze?</p><p>4. Le procedure, la decisione e i termini sono in grado di resistere a verifiche effettuate da esperti indipendenti?</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Sebbene le centrali nucleari possano essere considerate fra le costruzioni pi\u00f9 antisismiche della Svizzera, i terremoti costituiscono uno dei rischi maggiori per una centrale nucleare. Le ipotesi di pericolo vengono regolarmente aggiornate e gli esercenti devono periodicamente dimostrare che i loro impianti sono in grado di resistere anche a terremoti aventi un'intensit\u00e0 che si verifica molto raramente. Determinante per la protezione antisismica delle centrali nucleari in Svizzera \u00e8 tuttavia soprattutto il loro continuo riequipaggiamento, in parte molto oneroso.</p><p>Nel 1999 l'allora Divisione principale per la sicurezza degli impianti nucleari (DSN) - poi divenuto, dal 2009, Ispettorato federale della sicurezza nucleare (IFSN) - ha chiesto agli esercenti delle centrali nucleari di determinare il rischio sismico dei siti di ubicazione degli impianti sulla base dei pi\u00f9 recenti metodi probabilistici. Fra il 2001 e il 2004, su mandato dell'organizzazione mantello degli esercenti delle centrali nucleari svizzere Swissnuclear, un gruppo di oltre 20 geologi provenienti dalla Svizzera e dall'estero ha elaborato, nel quadro del progetto Pegasos, ipotesi aggiornate di pericolo sismico. Per l'elaborazione di tali ipotesi si \u00e8 proceduto secondo il livello 4 definito dallo SSHAC (Senior Seismic Hazard Analysis Committee), che rappresenta il livello pi\u00f9 elevato e severo per una procedura di analisi del rischio sismico riconosciuta a livello internazionale; esso definisce, tra l'altro, i ruoli degli scienziati coinvolti ed esige la loro totale indipendenza. Con il progetto Pegasos la Svizzera \u00e8 entrata in un territorio finora inesplorato. Fino ad oggi, in nessun altro Paese europeo \u00e8 stato effettuato uno studio di questo genere.</p><p>Nel 2005 la DSN ha invitato gli esercenti delle centrali nucleari a tenere conto dei risultati dello studio Pegasos nelle loro analisi probabilistiche di sicurezza. Nel 2008 Swissnuclear ha avviato il progetto complementare (Pegasos Refinement Project PRP), anch'esso basato sull'approccio SSHAC.</p><p>In considerazione di quanto emerso dall'analisi dell'incidente nucleare di Fukushima del 2011, l'IFSN ha chiesto a tutte le centrali nucleari di fornire nuove prove della sicurezza antisismica. La richiesta si basava su un risultato intermedio del PRP. Dai risultati \u00e8 emerso che tutte le centrali nucleari svizzere sono sufficientemente protette. Per aumentare il margine di sicurezza, tuttavia, l'IFSN ha chiesto di effettuare ulteriori riequipaggiamenti, che al momento attuale risultano in gran parte completati.</p><p>A fine 2013 lo studio PRP si \u00e8 concluso ed \u00e8 stato presentato all'IFSN. I cinque anni che sono stati necessari per la sua elaborazione sono dovuti al fatto che si tratta di uno studio di ricerca. Nel maggio 2016 l'IFSN, tenuto conto delle pi\u00f9 recenti evidenze scientifiche del Servizio sismologico svizzero, ha emanato nuove ipotesi di pericolo sismico per le centrali nucleari svizzere. Entro la fine del 2018 la prova della sicurezza fornita dopo l'incidente al reattore di Fukushima dovr\u00e0 essere aggiornata. Entro la fine del 2020 dovr\u00e0 infine essere presentata una prova ampliata della sicurezza antisismica.</p><p>Rispetto alle prove della sicurezza antisismica richieste dopo l'incidente di Fukushima, quelle nuove dovranno soddisfare requisiti metodologici pi\u00f9 severi. In considerazione delle prove della sicurezza antisismica fornite nel 2011 e dei riequipaggiamenti gi\u00e0 effettuati, la completezza e la qualit\u00e0 delle prove hanno ora la priorit\u00e0 sugli aspetti di carattere temporale.</p><p>L'IFSN ha informato costantemente tramite il sito web, rapporti annuali, comunicati e conferenze stampa in merito agli sviluppi relativi a Pegasos e PRP. Inoltre Swissnuclear ha pubblicato tali studi.</p><p>La Commissione per la sicurezza nucleare ha annunciato di volersi occupare nell'anno in corso delle ipotesi di pericolo.</p><p>Per il Consiglio federale non vi \u00e8 alcun motivo per chiedere un'ulteriore verifica.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1471996800000)\/","SubmittedBy":"Munz Martina","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1496102400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|66","Category":null,"Modified":"\/Date(1690520924423)\/","SubmissionDate":"\/Date(1465948800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5004,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Energia"}}