{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20163550,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20163550,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"16.3550","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Revoca del titolo di soggiorno alle persone che rifiutano di integrarsi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di istituire le basi legali che consentano di negare, su richiesta del comune, la proroga del titolo di soggiorno agli stranieri che violano gravemente gli usi e costumi svizzeri, rifiutandosi attivamente di integrarsi.</p>","ReasonText":"<p>Due scolari musulmani della scuola media di Therwil (BL) si sono rifiutati di stringere la mano alla loro insegnante. Questo confronto tra migranti che rifiutano di integrarsi e autorit\u00e0 accondiscendenti ha suscitato una discussione nazionale sui nostri valori che impone un chiaro intervento dello Stato. </p><p>Nella societ\u00e0 svizzera \u00e8 tradizione salutarsi stringendosi la mano. Questa usanza non ha nulla a che vedere con la religione, bens\u00ec anzitutto con l'educazione. Questo vale per tutti, a maggior ragione in una scuola statale. Comportamenti denigranti nei confronti delle donne non sono tollerabili in Svizzera. La proroga del permesso di dimora o di domicilio va negata a coloro che rifiutano di integrarsi.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il diritto attuale permette alle competenti autorit\u00e0 cantonali di revocare un permesso di dimora o di domicilio, in particolare se lo straniero viola gravemente o mette in pericolo l'ordine pubblico in Svizzera o all'estero (art. 62 e 63 della legge sugli stranieri, LStr; RS 142.20 nonch\u00e9 art. 80 dell'ordinanza sull'ammissione, il soggiorno e l'attivit\u00e0 lucrativa, OASA: RS 142.201). L'ordine pubblico comprende l'insieme della nozione di ordine, la cui osservanza dal punto di vista sociale ed etico costituisce una condizione indispensabile della coabitazione ordinata delle persone (FF 2002 3327 3424). L'ordine pubblico include in particolare il rispetto dei valori della Costituzione tra cui l'uguaglianza tra uomo e donna nella vita quotidiana.</p><p>La mancata proroga o la revoca di un permesso di diritto degli stranieri deve essere proporzionata. Nell'esercizio del loro potere discrezionale, le autorit\u00e0 cantonali competenti in materia di stranieri decidono in merito alla proroga o alla revoca del permesso, considerando sia gli interessi pubblici e la situazione personale sia il grado d'integrazione. Nella valutazione dell'integrazione \u00e8 di norma coinvolto il comune competente. Se la revoca \u00e8 ritenuta una misura giustificata ma inadeguata, l'autorit\u00e0 competente pu\u00f2 rivolgere un avvertimento alla persona in questione (art. 96 LStr).</p><p>Occorre inoltre rinviare al disegno sull'integrazione (13.030, Integrazione) attualmente discusso in Parlamento. Il progetto \u00e8 incentrato sul principio dell'incentivare ed esigere. In futuro gli stranieri dovranno soddisfare esigenze maggiori e pi\u00f9 chiare. Ad esempio, potranno ricevere il permesso di domicilio soltanto se sono integrati. Il disegno di legge precisa i criteri d'integrazione che devono essere adempiuti per il rilascio o la proroga di un titolo di soggiorno: gli stranieri devono rispettare la sicurezza e l'ordine pubblici, i valori della Costituzione federale, disporre delle necessarie competenze linguistiche, nonch\u00e9 partecipare alla vita economica o acquisire una formazione.</p><p>Per i motivi summenzionati il Consiglio federale ritiene che le richieste avanzate nella mozione siano gi\u00e0 soddisfatte dal diritto vigente e che non occorra istituire basi legali supplementari.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1471996800000)\/","SubmittedBy":"Wobmann Walter","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1521072000000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2811|2831","Category":null,"Modified":"\/Date(1690521310937)\/","SubmissionDate":"\/Date(1466121600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5004,"SubmissionLegislativePeriod":50,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Migrazione|Cultura"}}